Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Oh Lalitha Naa Prema - Original
ఓహో.ఓహో.లలితా.నా
ప్రేమ
కవితా.నా
ప్రేమ
కవితా
Ого.
Ого.
в
списке.
below.My
любовь
...
poetic.My
любовь
поэтична.
గగనవీణ
సరిగమలు
పాడగా.ఆ.ఆ
Маленькая
серия.вот
она.
నీ
జఘనసీమ
స్వరజతలనాడగా.ఆ.ఆ
В
третьем
издании
есть
пара
изменений
с
добавлением
новых
линий
жизни.
ఫెళఫెళలతో
తరుణ
కిరణ
సంచలిత
లలిత
Чиру
и
Паван
возьмутся
за
руки,
фанаты
с
нетерпением
ждут
"мему
сайтам".
శృంగార
తటిల్లగ
కదలగా.కనులు
చెదరగా
Порно
бесцеремонно.
разбрасываю
слитки.
కదలిరా.కవితలా.వలపుకే
వరదలా
Уууу.
главная
статья:
культура
Телангана,
охватывающая
сеть
уже
в
потоке
Ноя.
ఓహో.ఓహో.లలితా.నా
ప్రేమ
కవితా
Ого.
Ого.
в
списке.
below.My
любовь
поэтична.
మల్లెపువ్వులో
మధువు
పొంగులా
వెల్లువైన
కవితా
Мадхурима
шипит
в
следующей
Нага
Чайтанья.
నీ
కన్నెవయసు
నా
ఇంద్రధనుసుగా
కదలిరావె
నా
లలితా
Багубали,
новая
тизерная
дата
выхода.
గున్నమావిలా
కన్నెమోవి
సన్నాయి
పాట
వినిపించగా
Анализ:
- двигаемся
дальше,
третья
песня
в
альбоме.
కవి
మనస్సులో
తొలి
ఉషస్సు
నా
నుదుట
తిలకమే
ఉంచగా
Писатель:
Muhammad
Bin
Ibrahim
al-tuwajre
перевод:
Abu
Abdullah
Ahmad
bin
Abdullah
Al-Seni
рецензия:
Le
teshig
sheia
నీ
అందాలే
మకరందాలై.మల్లె
సుగంధం
నాలో
విరిసే
Отправит
ли
Джаган
Харикришну
в
Раджью
Сабху?
аромат
жасмина
в
моей
проводке
సిగ
మల్లె
పిలుపులే
అందుకో
Принимаю
сигнал,
зову
Жасмин.
సిరి
మల్లె
తీగవై
అల్లుకో
Виноградники
Сири
Малле.
ఈ
మల్లెపూవే
నీ
సొంతమూ
Эта
жасминовая
вода
...
కదలిరా.కవితలా.వలపుకే
వరదలా
Уууу.
главная
статья:
культура
Телангана,
охватывающая
сеть
уже
в
потоке
Ноя.
ఓహో.ఓహో.లలితా.నా
ప్రేమ
కవితా
Ого.
Ого.
в
списке.
below.My
любовь
поэтична.
వయసుతోటలో
మనసుపాటలా
వెల్లివిరిసెలే
నీ
కథా
Назад
в
век
Райалазимы?
నా
అణువు
అణువు
నీ
వలపు
వేణువై
ఝల్లుమన్నదీ
నా
ఎదా
Желание
Джослин.
తెలుగు
పాటలే
జిలుగు
పైటలై
పరువాలే
పలికించగా
Запятая
будет
уместна
в
этом
предложении.
పూల
ఋతువు
నీ
లేత
పెదవిలో
పున్నమలై
పులకించగా
Не
будет
упущено.
నీ
ఊహలలో
నే
ఊర్వశినై
నీ
కౌగిలికే
నే
జాబిలినై
Пусть
твои
молитвы
будут
с
тобой.
నీ
కాలిమువ్వ
నా
కవితగా.
Последние
фотографии
Павана
Каляна
в
его
офисе.
నా
దారి
దీయనీ
మమతగా.
Спасибо
тебе
большое.
ఈ
మల్లెపూలే
నా
లలితగా.
Эта
маллетапула
- моя
Лалита.
కదలిరా.కవితలా.వలపుకే
వరదలా
Уууу.
главная
статья:
культура
Телангана,
охватывающая
сеть
уже
в
потоке
Ноя.
ఓహో.ఓహో.లలితా.నా
ప్రేమ
కవితా.నా
ప్రేమ
కవితా
Ого.
Ого.
в
списке.
below.My
любовь
...
poetic.My
любовь
поэтична.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VETURI SUNDARARAMA MURTHY, CHAKRABARTHI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.