Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Oh Priya - Original
చిత్రం:
మల్లెపువ్వు
(1978)
Фильм:
Маллела
(1978)
సంగీతం:
చక్రవర్తి
Музыкальный
руководитель:
император.
గీతరచయిత:
ఆరుద్ర
Автор
Песен:
Trey
నేపధ్య
గానం:
బాలు,
సుశీల
Подпевка:
Балу,
Сьюзи.
ఓహో.ఓహో.లలితా.నా
ప్రేమ
కవితా
Ого.
Ого.
в
списке.
below.My
любовь
поэтична.
గగనవీణ
సరిగమలు
పాడగా.
Маленькая
серия.
నీ
జఘనసీమ
స్వరజతులనాడగా.
Мне
было
жарко.
ఆ
ఆ
ఆ
ఆఅ
ఆ
ఆ
Это
были
те,
кто
...
తళత్తళలతో
తరుణ
కిరణ
సంచలిత
లలిత
శృంగార
తటిల్లత
కదలగా
TDP
приближается
к
TRS?
కనులు
చెదరగా.
Разбрасываю
слитки.
కదలిరా.కవితలా.వలపుకే.వరదలా...
Уууу.
главная
статья:
культура
Теланганакипа.
кино
/ от
Кумара..
ఓహో.హో.హో.లలితా.
నా
ప్రేమ
కవితా.
ОО.хо.хо.
хо.
ниже.
моя
любовь
поэтична.
మల్లెపూవులు
మధువు
పొంగులా
వెల్లువైన
కవితా.
Горячая
мама
сосет
и
трахается
с
ее
сиськи
నీ
కన్నెవయసు
నా
ఇంద్రధనుస్సుగా
కదలిరావే
నా
లలితా
Багубали,
новая
тизерная
дата
выхода.
గున్నమావిలా
కన్నెమోవి
సన్నాయి
పాట
వినిపించగా
Анализ:
- двигаемся
дальше,
третья
песня
в
альбоме.
కవి
మనస్సులో
తొలి
ఉషస్సు
నా
నుదుట
తిలకమే
ఉంచగా
Писатель:
Muhammad
Bin
Ibrahim
al-tuwajre
перевод:
Abu
Abdullah
Ahmad
bin
Abdullah
Al-Seni
рецензия:
Le
teshig
sheia
నీ
అందాలే
మకరందాలై
మల్లె
సుగంధం
నాలో
విరిసే
Маллу
девочки
правят
насестом.
సిగమల్లె
పిలుపులో
అందుకో
Прием
сигнала
вызова
సిరిమల్లె
తీగవై
అల్లుకో
Garnalle
Chettu
новые
фото
ఈ
మల్లెపూవే
నీ
సొంతము
Этот
Жасмин
твой.
కదలిరా.
కవితలా.వలపుకే
వరదలా
Уууу.
главная
статья:
культура
Телангана,
охватывающая
сеть
уже
в
потоке
Ноя.
ఓహో
హోహో
లలితా
నా
ప్రేమకవితా
నాప్రేమ
కవితా
О,
Хохо
Лалита-мой
любимый
друг,
Варна
наайта
поэтична.
వయసు
తోటలో
మనసు
పాటలా
వెల్లివిరిసెలే
నీ
కథా
Манали
Ратод
для
Мана
Мадрас,
потому
что
фотографии.
నా
అణువు
అణువు
నీ
వలపు
వేణువై
ఝుల్లుమన్నదీ
నా
ఎదా
Желание
Джослин.
తెలుగు
పాటలే
జిలుగు
పైటలై
పరువాలే
పలికించగా
Запятая
будет
уместна
в
этом
предложении.
పూల
ౠతువు
నీ
లేత
పెదవిలో
పున్నమలై
పులకించగా
Цветочная
мольба,
добавить
теплую
воду
в
губы.
నీ
ఊహలలో
నే
ఊర్వశినై
నీ
కౌగిలికి
నే
జాబిలినై
Поделиться
на
Facebook
నీ
కాలిమువ్వ
నా
కవితగా
నా
దారిదివ్వె
నీ
మమతగా
Маа
Полл,
спор
еще
не
окончен.
ఈ
మల్లెపూవే
నా
లలితగా
Это
жасмин,
моя
Лалита.
కదలిరా
కవితలా
వలుపుకే
వరదలా
Самые
красивые
галереи.
ఓహో
హోహో
లలితా
నా
ప్రేమకవితా
నాప్రేమ
కవితా
О,
Хохо
Лалита-мой
любимый
друг,
Варна
наайта
поэтична.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arudra, Shibu Chakravarthi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.