Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Puttugokula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttugokula
Рождение из земли
Puttugokulamu
memu.
Мы
рождены
из
земли.
Buvikaridhasulamuu.
Мы
— земные
божества.
nata
nadimi
dhoralu
Наших
танцев
и
песен
nakiya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu.
Мы
рождены
из
земли.
Buvikaridhasulamu.
Мы
— земные
божества.
nata
nadimi
dhoralu
Наших
танцев
и
песен
nakiya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu...
Мы
рождены
из
земли...
pallakilu
andhalalu
В
каждом
селе
красавицы,
padivaage
dhehelu
Поют
сладкоголосые
песни.
pallakilu
andhalalu
В
каждом
селе
красавицы,
padivaage
dhehelu
Поют
сладкоголосые
песни.
pellivedhi
maha
lakshmi
vilasamulu
Свадебные
церемонии,
великолепие
Лакшми,
thaliake
maganime...
Ради
тебя,
моя
любимая...
dhevamani
kolechemu
Мы
собрали
божественные
камни,
olage
maake
sirulu
Внутри
них
— священные
нити,
voruleya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu
Мы
рождены
из
земли,
Buvikaridhasulamu
Мы
— земные
божества,
nata
nadimi
dhoralu
Наших
танцев
и
песен
nakiya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu...
Мы
рождены
из
земли...
gamamulu
ratnamulu
Деревни
— наши
драгоценности,
gajamukya
vasthuvulu
Слоны
— главные
существа,
gamamulu
ratnamulu
Деревни
— наши
драгоценности,
gajamukya
vasthuvulu
Слоны
— главные
существа,
amanebhukanthuku
angavedhalu
Для
любимой
— украшения,
bhaminiya
ke
magari
О,
моя
прекрасная
Бхамини,
pranadhari
legalamu
Ты
— смысл
моей
жизни,
bhaminiya
ke
magari
О,
моя
прекрасная
Бхамини,
pranadhari
legalamu
Ты
— смысл
моей
жизни,
boomimatha
thade
echi
Как
земля
расцветает,
voruleya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu
Мы
рождены
из
земли,
Buvikaridhasulamu
Мы
— земные
божества,
nata
nadimi
dhoralu
Наших
танцев
и
песен
nakiya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu...
Мы
рождены
из
земли...
pasagala
phadhavulu
Священные
писания,
bramha
nirmithamulu
Созданные
Брахмой,
pasagala
phadhavulu
Священные
писания,
bramha
nirmithamulu
Созданные
Брахмой,
vesa
bramha
thandri
Отец
Вселенной,
Брахма,
sri
venkatesudu
И
Шри
Венкатешвара,
yesagiya
athade
mamu
Благословят
нас
с
тобой,
yele
emniduni
niche
Где
бы
мы
ни
были,
yesagiya
athade
mamu
Благословят
нас
с
тобой,
yele
emniduni
niche
Где
бы
мы
ни
были,
osagina
masamulu
voruleyavalena
В
каждый
благословенный
месяц,
ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu
Мы
рождены
из
земли,
Buvikaridhasulamu
Мы
— земные
божества,
nata
nadimi
dhoralu
Наших
танцев
и
песен
nakiya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu
Мы
рождены
из
земли,
Buvikaridhasulamu
Мы
— земные
божества,
nata
nadimi
dhoralu
Наших
танцев
и
песен
nakiya
valena
Ради
тебя,
дорогая,
Puttugokulamu
memu
Мы
рождены
из
земли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.