SAMUÉU - Ice - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SAMUÉU - Ice




Ice
Ice
Olha meu Ice, vou te mostrar
Look at my Ice, I'm gonna show you
Tira o olho do meu pescoço
Take your eyes off my neck
Ele no olhar
It's in my gaze
Não preciso de correntes
I don't need chains
Pra poder brilhar
To shine
E sim da luz que vem de lá, é
But the light that comes from there, yeah
Lâmpada para os meus pés
Lamp for my feet
Luz para o meu caminho
Light for my path
O meu Ice brilha no meu rosto
My Ice shines on my face
Bem mais que ouro polido
More than polished gold
me perguntaram
I've been asked
Onde que eu arrumo um desse?
Where do I get one of these?
Mas é desse que não apaga
But it's one that doesn't go out
Fala que eu tenho interesse
Say I'm interested
É do Calvário que vem
It comes from Calvary
E é de graça, vem
And it's free, come on
Todo dia sempre tem
Every day there's always
Lança você também
Give it a try too
E esse não acaba não
And this one doesn't end
Não apaga não
It doesn't go out
E eu não pago não
And I don't pay
Foi presentão
It was a great gift
E a fábrica fica no alto
And the factory is high up
Ainda vem com meu nome de cria
It still comes with my childhood name
Diamante nem chega perto
Diamond doesn't even come close
E olha que eu nem merecia
And look, I didn't even deserve it
E agora que eu tenho, sou luz, sou sal
And now that I have it, I am light, I am salt
É que esse Ice contagia
Because this Ice is contagious
A minha Glock recarrego
I reload my Glock
Assim eu vou cravejando todo dia
So I'll be studded every day
Olha meu Ice, vou te mostrar
Look at my Ice, I'm gonna show you
Tira o olho do meu pescoço
Take your eyes off my neck
Ele no olhar
It's in my gaze
Não preciso de correntes
I don't need chains
Pra poder brilhar
To shine
E sim da luz que vem de lá, é
But the light that comes from there, yeah
Lâmpada para os meus pés
Lamp for my feet
Luz para o meu caminho
Light for my path
O meu Ice brilha no meu rosto
My Ice shines on my face
Bem mais que ouro polido
More than polished gold
me perguntaram
I've been asked
Onde que eu arrumo um desse?
Where do I get one of these?
Mas é desse que não apaga
But it's one that doesn't go out
Fala que eu tenho interesse
Say I'm interested
É do Calvário que vem
It comes from Calvary
E é de graça, vem
And it's free, come on
Todo dia sempre tem
Every day there's always
Lança você também
Give it a try too
E esse não acaba não
And this one doesn't end
Não apaga não
It doesn't go out
E eu não pago não
And I don't pay
Foi presentão
It was a great gift
E a fábrica fica no alto
And the factory is high up
Ainda vem com meu nome de cria
It still comes with my childhood name
Diamante nem chega perto
Diamond doesn't even come close
E olha que eu nem merecia
And look, I didn't even deserve it
E agora que eu tenho, sou luz, sou sal
And now that I have it, I am light, I am salt
É que esse Ice contagia
Because this Ice is contagious
A minha Glock recarrego
I reload my Glock
Assim eu vou cravejando todo dia
So I'll be studded every day
Olha meu Ice, vou te mostrar
Look at my Ice, I'm gonna show you
Tira o olho do meu pescoço
Take your eyes off my neck
Ele no olhar
It's in my gaze
Não preciso de correntes
I don't need chains
Pra poder brilhar
To shine
E sim da luz que vem de lá, é
But the light that comes from there, yeah
Olha meu Ice, vou te mostrar
Look at my Ice, I'm gonna show you
Tira o olho do meu pescoço
Take your eyes off my neck
Ele no olhar
It's in my gaze
Não preciso de correntes
I don't need chains
Pra poder brilhar
To shine
E sim da luz que vem de lá, é
But the light that comes from there, yeah
Curioso
Curious





Авторы: Samuéu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.