Put It Down - SBперевод на немецкий




Put It Down
Leg es weg
People are dying
Menschen sterben
The fault is our own
Die Schuld liegt bei uns
You can do lots of damage
Du kannst viel Schaden anrichten
When You're on you're phone
Wenn du an deinem Handy bist
We all have to agree
Wir alle müssen zustimmen
To change it somehow
Es irgendwie zu ändern
Let's all make a pledge
Lasst uns alle ein Versprechen ablegen
To end it right now
Es jetzt sofort zu beenden
Put It Down
Leg es weg
Don't be on your phone
Sei nicht an deinem Handy
While being President
Während du Präsident bist
Put It Down
Leg es weg
You might do something dumb
Du könntest etwas Dummes tun
And cause an accident
Und einen Zwischenfall verursachen
Let's all agree
Lasst uns alle zustimmen
Here today
Heute hier
That if we're leader of the USA
Dass wenn wir Präsident der USA sind
We'll Put It Down
Wir es weglegen werden
If at any point today YOU'RE being a
Wenn du heute irgendwann Präsident bist, leg dein mobiles Gerät weg
President, Put Down your mobile Device
Leg dein mobiles Gerät weg
Put It Down
Leg es weg
If I'm on the phone I will not get
Wenn ich am Telefon bin, werde ich mich nicht hinter den... Schreibtisch eines Oval Office setzen
behind the... desk of an oval office
Büros im Oval Office setzen
Put It Down
Leg es weg
I'll take the pledge!
Ich leiste den Eid!
I'll take the pledge!
Ich leiste den Eid!
Hillary Clinton: And I'll take the pledge!
Hillary Clinton: Und ich leiste den Eid!
No one cares!
Wen kümmert's!
What's that? I was just elected president? Well then, goodbye!
Was ist das? Ich wurde gerade zum Präsidenten gewählt? Na dann, auf Wiedersehen!
Put It Down if you're president today
Leg es weg, wenn du heute Präsident bist
If you find yourself being president today
Wenn du dich heute als Präsident wiederfindest
Hey Brian, look! I was just elected President!
Hey Brian, schau! Ich wurde gerade zum Präsidenten gewählt!
That's great, Nancy. Now Put Down your phone.
Das ist toll, Nancy. Jetzt leg dein Handy weg.
Right.
Stimmt.
Put It Down
Leg es weg
Give a standing ovation
Gebt stehende Ovationen
For suicide in our nation
Für Selbstmord in unserer Nation
Or I will rip my own guts out
Oder ich reiße mir meine eigenen Eingeweide raus
Without one hesitation
Ohne jedes Zögern
Dedication
Hingabe
That's what it's taken to waken people to care
Das ist es, was es gebraucht hat, um die Leute aufzuwecken, damit sie sich sorgen
And yet my future's so hazy
Und doch ist meine Zukunft so neblig
My girlfriend's making me crazy
Meine Freundin macht mich verrückt
But still I'm working so hard
Aber trotzdem arbeite ich so hart
y'know, just tryin' to hold on
weißt du, versuche nur durchzuhalten
'Coz I know that you don't miss me so much if I was gone
Denn ich weiß, dass du mich nicht so sehr vermissen würdest, wenn ich weg wäre
And all the voices start solo
Und alle Stimmen beginnen solo
But every day I hear them grow
Aber jeden Tag höre ich sie lauter werden
Saying, "Eric, don't do it, don't do it, no!"
Die sagen: "Eric, tu es nicht, tu es nicht, nein!"
No!
Nein!
No!
Nein!
Put It Down
Leg es weg
Don't be on your phone
Sei nicht an deinem Handy
While being President
Während du Präsident bist
Put It Down
Leg es weg
You might do something dumb
Du könntest etwas Dummes tun
And cause an accident
Und einen Zwischenfall verursachen
We all agree
Wir alle stimmen zu
Here today
Heute hier
That if we're leader of the USA
Dass wenn wir Präsident der USA sind
We'll Put It Down
Wir es weglegen werden
Put It Down
Leg es weg
Eric: I'm not gonna do it, you guys! It worked!
Eric: Ich werde es nicht tun, Leute! Es hat funktioniert!
I'm not gonna do it!. BeczaBot.
Ich werde es nicht tun!. BeczaBot.
Hace 6 meses (editado). . 268 "Me gusta".
Vor 6 Monaten (bearbeitet). . 268 "Gefällt mir".





Авторы: Demarco Flagg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.