Scandal - Image - перевод текста песни на немецкий

Image - Scandalперевод на немецкий




Image
Bild
泣き出しそうな街を背に
Mit der Stadt im Rücken, die gleich zu weinen scheint
TVのニュースでは新しい生命の誕生を
In den TV-Nachrichten wird die Geburt eines neuen Lebens
みんなが祝い笑ってる
von allen gefeiert, alle lachen.
こんな風に僕だって
Genauso denke ich auch,
生まれ変われたらと思ってる
wenn ich doch nur neu geboren werden könnte.
やり直すことも
Nochmal von vorne anzufangen
繰り返すことも
oder Dinge zu wiederholen,
簡単じゃないから
ist nicht einfach, deshalb
少し悩んでいるけれど
mache ich mir ein wenig Sorgen, doch
明日はうまくやれるって
dass es morgen besser klappen wird,
心のどこかで思ってる
denke ich irgendwo in meinem Herzen.
ストップできないから慎重に
Weil ich nicht anhalten kann, stelle ich es mir vorsichtig vor
イメージして朝を待つ
und warte auf den Morgen.
目を開ければ新しい僕がいる
Wenn ich die Augen öffne, ist ein neues Ich da
今からなんだって描いていける
Von jetzt an kann ich alles gestalten.
履き慣れた靴でいつもより軽快に
In meinen eingelaufenen Schuhen, leichter als sonst,
踏み出せばなんでも飛び越えられる
wenn ich lostrete, kann ich alles überspringen.
イメージした理想は現実より難しいが
Das Ideal, das ich mir vorstellte, ist schwieriger als die Realität, aber
いつだって新しいスタートは切れる
ein neuer Anfang ist immer möglich.
長年消えない悩み事
Sorgen, die seit Jahren nicht verschwinden
小さい頃 身についたクセ
Angewohnheiten aus der Kindheit
ぶつけた記憶もないのに出来たアザも
Auch die blauen Flecken, ohne Erinnerung daran, mich gestoßen zu haben,
気づけば一緒に生きてきたんだ
habe ich, wie ich merke, immer mitgelebt.
今日が素晴らしいと言えなかった
Auch wenn ich nicht sagen konnte, dass heute wunderbar war,
一日だったとしても
selbst wenn es so ein Tag war,
まだ見ぬ明日にアラームをセットして
stelle ich den Wecker für den noch unbekannten Morgen
涙をぐっと堪えて夢を見よう
halte ich die Tränen fest zurück und träume.
月や星は雲に覆われていても
Auch wenn Mond und Sterne von Wolken bedeckt sind
変わらずにこの街を照らしてるから
erleuchten sie diese Stadt unverändert weiter.
目指していた理想が現実と違っていても
Auch wenn das angestrebte Ideal sich von der Realität unterscheidet
大丈夫 どんな場所へも まだ自由に行ける
Es ist okay, ich kann immer noch frei an jeden Ort gehen.
今までの自分もすべて信じて
Ich glaube an mein gesamtes bisheriges Selbst
イメージした朝を待つ
und warte auf den Morgen, den ich mir vorgestellt habe.
目を開ければ新しい僕がいる
Wenn ich die Augen öffne, ist ein neues Ich da
今からなんだって描いていける
Von jetzt an kann ich alles gestalten.
履き慣れた靴でいつもより軽快に
In meinen eingelaufenen Schuhen, leichter als sonst,
踏み出せばなんでも飛び越えられる
wenn ich lostrete, kann ich alles überspringen.
イメージした理想が現実を塗り替えていく
Das Ideal, das ich mir vorstellte, überschreibt die Realität
いつだって新しいスタートは切れる
ein neuer Anfang ist immer möglich.





Авторы: Mami, mami

Scandal - Image
Альбом
Image
дата релиза
19-11-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.