Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会いたいなんて言わない
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
sehen
will
今さら秘密もない
Jetzt
gibt
es
auch
keine
Geheimnisse
mehr
今日も確か同じ言葉で
君を抱きしめた
Auch
heute
habe
ich
dich
sicher
mit
denselben
Worten
umarmt
出会った意味をさがしたって
Auch
wenn
ich
nach
dem
Sinn
unseres
Treffens
suche
答えはどこにもないだろう
Werde
ich
wohl
nirgendwo
eine
Antwort
finden
だけどもっと知りたいと
君はふくれてる
Aber
du
schmollst
und
willst
mehr
wissen
単純な理由で恋におちていった
Aus
einem
einfachen
Grund
habe
ich
mich
verliebt
それを簡単な合図で君は受け入れた
Und
mit
einem
einfachen
Zeichen
hast
du
es
akzeptiert
会えばいつもケンカばかり
Immer
wenn
wir
uns
treffen,
streiten
wir
nur
気持ちは強くなったのに
Obwohl
meine
Gefühle
stärker
geworden
sind
だからもっと知りたいと
さらにふくれてる
Deshalb
schmollst
du
noch
mehr
und
willst
mehr
wissen
何にもしない
だけど携帯の電池が切れた
Ich
tue
nichts,
aber
der
Akku
meines
Handys
ist
leer
僕はスイッチを探す
Ich
suche
den
Schalter
空を見れば青いなと
Wenn
ich
in
den
Himmel
sehe,
ist
er
blau
ギターを弾けば楽しいなと
Wenn
ich
Gitarre
spiele,
macht
es
Spaß
こんなにも感じてても
Obwohl
ich
so
viel
fühle
どうしてだろう伝わらないや
Warum
kommt
es
nur
nicht
an?
ねぇ
どんな風に話せばいい
Hey,
wie
soll
ich
es
nur
sagen?
月を見れば丸いなと
Wenn
ich
den
Mond
ansehe,
ist
er
rund
夢は覚めるとさびしいと
Dass
Träume
einsam
machen,
wenn
man
aufwacht
君はとてもキレイだと
Dass
du
sehr
schön
bist
土曜日には会いに行こう
Dass
ich
dich
am
Samstag
besuchen
komme
こんなにも感じてても
Obwohl
ich
so
viel
fühle
どうしてだろう伝わらないや
Warum
kommt
es
nur
nicht
an?
ねえ
どんな風に話せばいい
Hey,
wie
soll
ich
es
nur
sagen?
会いたいなんて言わない
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
sehen
will
今さら秘密もない
Jetzt
gibt
es
auch
keine
Geheimnisse
mehr
明日もきっと同じ言葉で
Auch
morgen
werde
ich
sicher
mit
denselben
Worten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomomi, Yuichi Tajika, tomomi, yuichi tajika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.