SCH - Garcimore - перевод текста песни на немецкий

Garcimore - SCHперевод на немецкий




Garcimore
Garcimore
Il m'faut un Colt pour sabrer la Moët
Ich brauche einen Colt, um den Moët zu köpfen
J'arrive dans l'souffle de la roquette
Ich komme an im Hauch der Rakete
20cl dans la Vittel
20cl in der Vittel
Puto, 20k dans la pocket
Puto, 20k in der Tasche
Coño, j'suis toujours en vie
Coño, ich bin immer noch am Leben
Le cœur est terne, son apparence brille
Das Herz ist trübe, sein Aussehen glänzt
Costard flow Pavarotti
Anzug Flow Pavarotti
Zéro coup d'clés sur la carrosserie
Keine Schlüsselkratzer auf der Karosserie
J'sors pas mon larfeuille pour l'accrocher, j'ai déjà vici-ci-ci-ci
Ich zücke meine Knarre nicht, um sie anzumachen, ich habe schon ge-, ge-, ge-, ge-
T'sais qu'on sait causer aux go sans raquer chez G-G-G-G
Du weißt, wir können mit den Go's reden, ohne zu blechen bei G-G-G-G
Après l'seize, faut du yellow tape, tape
Nach der Sechzehn, braucht man gelbes Klebeband, Klebeband
J'marche seul, y a zéro tain-p', tain-p'
Ich gehe alleine, da ist keine Schlampe, Schlampe
J'mets ton MC sur la té-teille
Ich setze deinen MC auf die Flasche
Et j'éteins si j'dis que j'éteins ('teins)
Und ich lösche, wenn ich sage, dass ich lösche ('sche)
Scélérats en trois lettres
Schurken in drei Buchstaben
Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
Huit guetteurs et huit talkies
Acht Späher und acht Walkie-Talkies
Dobermans à trois têtes
Dreiköpfige Dobermänner
Dans la grande suite avec trois pétasses
In der großen Suite mit drei Weibern
Deux clés pour ouvrir le coffre
Zwei Schlüssel, um den Safe zu öffnen
J'suis passé du sang sur le schlass
Ich bin von Blut auf der Klinge
À du sang sur un club de golf
Zu Blut auf einem Golfschläger übergegangen
Et les prix baissent à mort
Und die Preise fallen stark
Sur le marché noir (marché noir)
Auf dem Schwarzmarkt (Schwarzmarkt)
On veut tous un million (on veut tous un million)
Wir wollen alle eine Million (wir wollen alle eine Million)
Dans ce bâtiment (on veut tous un million)
In diesem Gebäude (wir wollen alle eine Million)
Marbella (scélérats)
Marbella (Schurken)
Jonquera (Jonquera)
Jonquera (Jonquera)
La vie de Massimo (Massimo)
Das Leben von Massimo (Massimo)
Garcimore
Garcimore
Garcimore
Garcimore
L'poison tourne en ville
Das Gift zirkuliert in der Stadt
Comme le produit des quartiers nord (quartiers nord)
Wie das Produkt aus den nördlichen Vierteln (nördlichen Vierteln)
Et les prix baissent à mort
Und die Preise fallen stark
Sur le marché noir (marché noir)
Auf dem Schwarzmarkt (Schwarzmarkt)
On veut tous un million
Wir wollen alle eine Million
Dans ce bâtiment (mathafack)
In diesem Gebäude (mathafack)
Maximum
Maximum
Il t'faut une postiche pour raser les murs
Du brauchst ein Toupet, um an den Wänden entlang zu schleichen
Les prix baissent à mort si on traine vers
Die Preise fallen stark, wenn wir uns dort herumtreiben
Faut la ferveur, la fever
Man braucht die Leidenschaft, das Fieber
Les hommes aux yeux noirs et c'est l'omerta
Die Männer mit den schwarzen Augen und es herrscht Omertà
Du liquide, encore du liquide
Bargeld, noch mehr Bargeld
Rangé dans des sacs de sport
Verstaut in Sporttaschen
Y a des capsules dans le drugstore
Es gibt Kapseln im Drugstore
Des gilets discrets sous les costards
Diskrete Westen unter den Anzügen
Le poison tourne en ville
Das Gift zirkuliert in der Stadt
Mieux vaut être un loup qu'être une victime
Es ist besser, ein Wolf zu sein, als ein Opfer
J'suis au Pullman avec deux pornstars
Ich bin im Pullman mit zwei Pornostars
Dans les locaux comme la dream team
In den Räumlichkeiten wie das Dream Team
Garcimore avec un fusil
Garcimore mit einem Gewehr
J'attends le rap game avec un Uzi
Ich erwarte die Rap-Szene mit einer Uzi
Dans le building comme Suge
Im Gebäude wie Suge
À l'époque du SLK convertible
Zur Zeit des SLK Cabrio
Scélérats en trois lettres
Schurken in drei Buchstaben
Capo di tutti capi
Capo di tutti capi
Huit guetteurs et huit talkies
Acht Späher und acht Walkie-Talkies
Dobermans à trois têtes
Dreiköpfige Dobermänner
Dans la grande suite avec trois pétasses
In der großen Suite mit drei Weibern
Deux clés pour ouvrir le coffre
Zwei Schlüssel, um den Safe zu öffnen
J'suis passé du sang sur le schlass
Ich bin von Blut auf der Klinge
À du sang sur un club de golf
Zu Blut auf einem Golfschläger übergegangen
Et les prix baissent à mort
Und die Preise fallen stark
Sur le marché noir (marché noir)
Auf dem Schwarzmarkt (Schwarzmarkt)
On veut tous un million (on veut tous un million)
Wir wollen alle eine Million (wir wollen alle eine Million)
Dans ce bâtiment (on veut tous un million)
In diesem Gebäude (wir wollen alle eine Million)
Marbella (scélérats)
Marbella (Schurken)
Jonquera (Jonquera)
Jonquera (Jonquera)
La vie de Massimo (Massimo)
Das Leben von Massimo (Massimo)
Garcimore
Garcimore
Garcimore
Garcimore
L'poison tourne en ville
Das Gift zirkuliert in der Stadt
Comme le produit des quartiers nord (quartiers nord)
Wie das Produkt aus den nördlichen Vierteln (nördlichen Vierteln)
Et les prix baissent à mort
Und die Preise fallen stark
Sur le marché noir (marché noir)
Auf dem Schwarzmarkt (Schwarzmarkt)
On veut tous un million
Wir wollen alle eine Million
Dans ce bâtiment (mathafack)
In diesem Gebäude (mathafack)
Maximum
Maximum





Авторы: Sch, Gancho, 2k On The Track


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.