40
graus,
.40
40
Grad,
.40
40
graus,
.40
40
Grad,
.40
40
graus
.40
40
Grad
.40
40
graus
.40
40
Grad
.40
40
graus,
.40
40
Grad,
.40
Esse
é
só
o
início
Das
ist
erst
der
Anfang
Por
pouco
essas
bala
Beinahe
hätten
diese
Kugeln
Não
atravessou
o
Fabrício
Fabrício
nicht
durchschlagen
Fé
com
fé,
fé
Glaube
für
Glaube,
Glaube
Adrenalina
e
vicio
Adrenalin
und
Sucht
Zona
Norte
carioca
em
estado
de
sítio
Zona
Norte
von
Rio
im
Belagerungszustand
Vem
Cintia,
gostosa,
cabelo
de
índia
Komm
Cintia,
Heiße,
mit
Indianerhaar
Rebola,
senta
e
quica
Wackel,
setz
dich
und
bounce
Depois
se
adianta
que
essa
é
bandida
Dann
beeil
dich,
denn
die
ist
'ne
Banditin
Vários
na
luta,
honestamente
na
luta
Viele
kämpfen,
ehrlich
im
Kampf
Trafica
ou
estuda
Dealen
oder
lernen
Se
for
sair
pra
roubar
Wenn
du
zum
Rauben
rausgehst
Estuda
a
porra
da
fuga
Studier
die
verdammte
Flucht
Fé
com
fé,
fé
Glaube
für
Glaube,
Glaube
Então
nem
me
contesta
Also
widersprich
mir
nicht
mal
Projétil
com
testa
Projektil
auf
Stirn
Os
menó
quer
Telstar
Die
Jungs
wollen
Telstar
Vivendo
entre
o
enterro
e
a
festa
Leben
zwischen
Beerdigung
und
Party
Fé
com
fé,
fé
Glaube
für
Glaube,
Glaube
Areia,
praia,
sol
e
mar
Sand,
Strand,
Sonne
und
Meer
Boate,
baile,
hotel
e
bar
Club,
Tanzparty,
Hotel
und
Bar
E
os
neguin
Pantera
Negra
Und
die
schwarzen
Jungs,
Black
Panther
Que
não
peida
pra
Jaguar
Die
keine
Angst
vor
dem
Jaguar
haben
40
graus,
.40
40
Grad,
.40
40
graus,
.40
40
Grad,
.40
40
graus
.40
40
Grad
.40
40
graus
.40
40
Grad
.40
40
graus,
.40
40
Grad,
.40
Olho
pra
frente
e
não
olho
pra
trás
Ich
schaue
nach
vorne
und
nicht
zurück
Só
Michael
Jackson
anda
pra
trás
Nur
Michael
Jackson
geht
rückwärts
Tem
decisão
que
não
se
volta
atrás
Es
gibt
Entscheidungen,
die
man
nicht
rückgängig
macht
Gatilho
puxado
não
volta
mais
Ein
abgedrückter
Abzug
kehrt
nicht
mehr
zurück
Disfarçado
no
cabelo
Getarnt
in
den
Haaren
Destacado
do
mais
do
mesmo
Abgehoben
vom
Einerlei
Noites
em
claro,
os
menó
no
beco
Wachnächte,
die
Jungs
in
der
Gasse
Bundas
pro
alto,
chuva
de
grelo
Ärsche
hoch,
Schauer
von
Muschis
Fé
em
Deus
pra
quem
gira
a
cidade
Glaube
an
Gott
für
die,
die
durch
die
Stadt
ziehen
40
graus,
.40
de
pura
hostilidade
40
Grad,
.40
pure
Feindseligkeit
Fé
em
Deus
pra
quem
gira
a
cidade
Glaube
an
Gott
für
die,
die
durch
die
Stadt
ziehen
40
graus,
.40
de
pura
hostilidade
40
Grad,
.40
pure
Feindseligkeit
Dia
cinza
em
Bonsucesso
Grauer
Tag
in
Bonsucesso
Invicta
no
pulso
do
coroa
Invicta
am
Handgelenk
des
alten
Herrn
Fênix,
puta,
sexo
Phönix,
Hure,
Sex
Renasce
das
cinzas
Ersteht
aus
der
Asche
wieder
auf
Gastando
o
dinheiro
na
boca
Das
Geld
an
der
Verkaufsstelle
('Boca')
ausgebend
Eu
sou
de
onde
tu
só
vai
Ich
bin
von
da,
wo
du
nur
hingehst
Em
dia
de
baile,
baile,
vai
An
Tagen
mit
Baile,
Baile,
geh
Acaba
o
baile,
baile,
sai
Die
Baile
endet,
Baile,
hau
ab
E
eu
no
acesso
com
os
cria,
pai
Und
ich
am
Eingang
mit
den
Jungs,
Alter
Tiro
em
memória
ou
pra
amenizar
o
KO
Schuss
zur
Erinnerung
oder
um
den
KO
zu
lindern
3 da
manhã
e
o
negão
no
KO
3 Uhr
morgens
und
der
Schwarze
im
KO
Mesmo
asfalto
que
morre
um
preto
Derselbe
Asphalt,
auf
dem
ein
Schwarzer
stirbt
Também
faz
florescer
alguma
flor
Lässt
auch
irgendeine
Blume
erblühen
Fé
com
fé,
fé
Glaube
für
Glaube,
Glaube
Jóias
na
maré
e
os
rico
em
Copa
Schmuck
in
Maré
und
die
Reichen
in
Copa
Ferrari
na
Barra
Ferrari
in
Barra
E
aqui
só
valão
e
droga
Und
hier
nur
Abwasserkanal
und
Drogen
Homem
e
mulher,
vale
uma
pedra
Mann
und
Frau,
einen
Stein
wert
Neguin
já
todo
fedido
Der
schwarze
Junge
schon
ganz
stinkend
A
cracuda
tem
nem
mais
xota
Die
Crack-Nutte
hat
nicht
mal
mehr
'ne
Fotze
Preto
e
pobre,
o
vicio
é
teu
inimigo
Schwarz
und
arm,
die
Sucht
ist
dein
Feind
Liga,
liga,
oi
Ruf
an,
ruf
an,
hey
Aciona
aquelas
mina
Aktivier
diese
Mädels
Aciona
todos
meus
cria
Aktivier
alle
meine
Jungs
Que
hoje
tem
show
meu
lá
em
Caxias
Denn
heute
hab
ich
'ne
Show
drüben
in
Caxias
Zona
Norte,
Baixada
Fluminense
Zona
Norte,
Baixada
Fluminense
Na
Nova
e
lá
em
Parada
In
Nova
und
drüben
in
Parada
Foi
onde
eu
vi
vários
KO
Da
habe
ich
viele
KOs
gesehen
40
graus,
o
pão
queimou
e
não
era
de
açúcar
40
Grad,
das
Brot
ist
angebrannt
und
es
war
nicht
der
Zuckerhut
.40
quem
disse
que
o
Cristo
aqui
é
redentor
.40,
wer
hat
gesagt,
dass
der
Christus
hier
ein
Erlöser
ist
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.