Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break My Heart (Instrumental)
Break My Heart (Instrumental)
マイクテストDOPEな恋愛のプロです
振られも一流別れのプロセス
Mikrofontest,
ich
bin
ein
PRO
der
Liebe,
auch
im
Abgewiesenwerden
erstklassig,
der
Prozess
der
Trennung
つんのめったって僕は気にしない
君は僕の前でした芝居
Selbst
wenn
ich
stolpere,
störte
es
mich
nicht,
du
hast
nur
Theater
vor
mir
gespielt
終いの合図
君を愛すことも終了
沈むサンライズ
Das
Signal
des
Endes,
meine
Liebe
zu
dir
ist
vorbei,
wie
eine
untergehende
Sonne
なにもかもがイヤになって
逃げ出しそうになって
Alles
wurde
mir
zu
viel,
ich
wollte
weglaufen
しかし弱い自分と向き合って
Aber
ich
stellte
mich
meiner
schwachen
Seite
結果がわかる最後の会合
重く長く沈黙を解凍
Das
Ergebnis
war
klar
beim
letzten
Treffen,
die
schwere,
lange
Stille
wurde
gebrochen
何かを言いたそうな唇
本音まだ心の内にいる
Deine
Lippen,
als
wolltest
du
etwas
sagen,
doch
deine
wahren
Gefühle
bleiben
verborgen
それ聞くの怖くて
君も僕にかける言葉に困って
Ich
hatte
Angst,
es
zu
hören,
und
auch
dir
fehlten
die
Worte
für
mich
君は自然と俯きました
今まで見たのとは違う涙
Du
senktest
den
Kopf
natürlich,
Tränen,
wie
ich
sie
nie
zuvor
gesehen
hatte
Break
My
Heart
雨が降っても
Break
My
Heart
明日は晴れさ
Break
My
Heart,
selbst
wenn
es
regnet,
Break
My
Heart,
morgen
scheint
die
Sonne
別に世界が変わる訳じゃない
Break
My
Heart
Die
Welt
ändert
sich
deswegen
nicht,
Break
My
Heart
あなたが出てった後のワンルーム
どんな間取りより広く感じる
Das
Einzimmerapartment,
nachdem
du
gegangen
bist,
fühlt
sich
größer
an
als
jeder
Grundriss
明日から何を糧にバネに
生きればいいの?
と問う自分の羽に
Wovon
soll
ich
ab
morgen
leben,
was
mich
antreiben?
Ich
frage
meine
eigenen
Flügel
なんだか大きな目標が
無くなった孤独な牧場だ
Irgendwie
ist
das
große
Ziel
verschwunden,
eine
einsame
Weide
そこを冷たい雨がすべて洗い流す
素晴らしい人が待つ無限の明日
Kalter
Regen
wäscht
alles
weg,
ein
wundervoller
Mensch
wartet
in
der
unendlichen
Zukunft
大人になったと思ってた
こんなにも子供でした
Ich
dachte,
ich
wäre
erwachsen,
doch
ich
war
noch
so
ein
Kind
それだけデカい彼女への思い
何も手に着かず人生狂い
So
groß
war
meine
Liebe
zu
dir,
nun
ist
mein
Leben
aus
den
Fugen
張りつめた弓矢はもう無理だ
察して弾けた胸を打ち抜いた
Der
gespannte
Bogen
bricht,
durchbohrt
meine
Brust
泣いてる僕と星が上にいた
なにより絵になる
Break
My
Heart
Ich
weine,
während
die
Sterne
über
mir
stehen,
ein
Bild
wie
kein
anderes,
Break
My
Heart
Break
My
Heart
雨が降っても
Break
My
Heart
明日は晴れさ
Break
My
Heart,
selbst
wenn
es
regnet,
Break
My
Heart,
morgen
scheint
die
Sonne
別に世界が変わる訳じゃない
Break
My
Heart
Die
Welt
ändert
sich
deswegen
nicht,
Break
My
Heart
破けた恋は美しい
なによりも力強い
Gebrochene
Liebe
ist
schön,
stärker
als
alles
andere
道は光り輝き
導く迷わない
Der
Weg
leuchtet
hell
und
führt
mich
ohne
Zweifel
涙が希望に変わる
終わりじゃない始まり
Tränen
verwandeln
sich
in
Hoffnung,
nicht
das
Ende,
sondern
ein
Anfang
Bye
Bye
My
Love
Break
My
Heart
Bye
Bye
My
Love,
Break
My
Heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro "growth" Izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.