Текст и перевод песни SEAMO - マタアイマショウ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの時の2人輝いてた
We
both
shone
brightly
back
then
この恋は永遠と思ってた
I
thought
this
love
would
last
forever
僕のとなりには君がもういない
You're
no
longer
next
to
me
君のとなりには僕はもう
I'm
no
longer
next
to
you
今まで見た事ない
泣き顔を見て
I
saw
you
cry
for
the
first
time
僕は君の手を
握ってた
And
I
held
your
hand
この手を離せば
もう逢えないよ
If
I
let
go,
I'll
never
see
you
again
君と
笑顔で別れたいから言う
I'll
say
this
to
part
ways
with
a
smile
マタアイマショウ
マタアイマショウ
We'll
meet
again,
we'll
meet
again
君の前では強く優しく
In
front
of
you,
I
wanted
to
be
strong
and
kind
頼られたかったよ
まさしく
I
wanted
to
be
the
one
you
counted
on,
without
a
doubt
負けず嫌い
強がる芝居
I'm
stubborn
and
tend
to
act
tough
最後の最後も素直になれない
Even
at
the
very
end,
I
couldn't
be
honest
あなたの言葉に涙し
I
cried
at
your
words
あなたを言葉で励まし
I
tried
to
lift
your
spirits
with
words
言葉の魔法はもうすぐ
Soon,
the
magic
of
our
words
いい思い出となって消え去る
Will
fade
away
into
fond
memories
そして傷つけた事は謝らない
And
I
won't
apologize
for
hurting
you
でもありがとう
これ以上言えない
But
thank
you,
that's
all
I
can
say
目的地なんてなかった
There
was
no
destination
たどり着いたの
あなたの優しさ
What
I
found
was
your
kindness
君はそんなに強くない
You're
not
that
strong
悲しみ我慢してるのかい?
Are
you
holding
back
your
sadness?
泣いてもいいよ
僕も泣くから
It's
okay
to
cry,
I
will
too
今日だけは許してよ神様
Forgive
me,
God,
just
for
today
今まで見た事ない
泣き顔を見て
I
saw
you
cry
for
the
first
time
僕は君の手を
握ってた
And
I
held
your
hand
この手を離せば
もう逢えないよ
If
I
let
go,
I'll
never
see
you
again
君と
笑顔で別れたいから言う
I'll
say
this
to
part
ways
with
a
smile
マタアイマショウ
マタアイマショウ
We'll
meet
again,
we'll
meet
again
常にあなたは眩しくて
You
always
shone
so
brightly
だから嫉妬し
ケンカし
涙し
That's
why
I
was
jealous,
we
fought,
and
we
cried
これからはもう
それも出来ない
But
from
now
on,
I
won't
be
able
to
do
that
anymore
お互い違う人好きになって
Both
of
us
falling
for
someone
else
お互い違う人生歩んで
Both
of
us
walking
different
paths
僕はとっても幸せでした
I
was
really
happy
(私もとっても幸せでした)
(I
was
really
happy,
too)
いつか心からいなくなるかも
Someday,
you
may
fade
from
my
heart
だからしたいよ
素晴らしい過去に
That's
why
I
want
to
make
you
a
wonderful
memory
この恋を未来に誇れます
I
can
be
proud
of
this
love
in
the
future
涙まみれ笑顔でめくる明日
Tear-stained
smiles
as
we
turn
the
page
to
tomorrow
そしてまずこの場で別れ
And
so,
we'll
part
ways
here
わかってる
きっと逢う事ないって
I
know
we'll
probably
never
meet
again
だから言います
マタアイマショウ
That's
why
I'm
saying
it:
We'll
meet
again
僕なりのサヨナラの言葉よ
My
way
of
saying
goodbye
今まで見た事ない
泣き顔を見て
I
saw
you
cry
for
the
first
time
僕は君の手を
握ってた
And
I
held
your
hand
この手を離せば
もう逢えないよ
If
I
let
go,
I'll
never
see
you
again
君と
笑顔で別れたいから言う
I'll
say
this
to
part
ways
with
a
smile
マタアイマショウ
マタアイマショウ
We'll
meet
again,
we'll
meet
again
気持ちは割り切れないよ
簡単に
It's
not
easy
to
let
go
of
my
feelings
反対にその思いを大切にすればいい
But
instead,
I
should
cherish
those
feelings
整理が出来るまで
思えばいい
I'll
keep
thinking
about
you
until
I've
sorted
everything
out
逢えなくて
側に居なくても
Even
if
we
don't
meet
or
aren't
by
each
other's
side
思うだけ
忘れない事だけ
Just
thinking
about
you,
never
forgetting
あなたと過ごした大切な日々
The
precious
days
I
spent
with
you
この僕を優しく包んでくれた
Enveloped
me
in
their
gentle
embrace
でも明日からは
もう逢えないよ
But
from
tomorrow
on,
I
won't
see
you
again
君と
生まれ変わっても必ず
Even
if
we're
reborn,
I'll
definitely
マタアイマショウ
We'll
meet
again
今まで見た事ない
泣き顔を見て
I
saw
you
cry
for
the
first
time
僕は君の手を
握ってた
And
I
held
your
hand
この手を離せば
もう逢えないよ
If
I
let
go,
I'll
never
see
you
again
君と
笑顔で別れたいから言う
I'll
say
this
to
part
ways
with
a
smile
マタアイマショウ
マタアイマショウ
We'll
meet
again,
we'll
meet
again
悲しい別れがあるから
It's
because
there
are
sad
goodbyes
楽しい時笑えるよな
That
we
can
laugh
and
have
fun
逃げ出さず現実を受け止めた
I
faced
reality
without
running
away
もちろん君に出会えてよかった
Of
course,
I'm
glad
I
met
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naoki Takada, Shintaro"growth"izutsu, naoki takada, shintaro“growth”izutsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.