SEKAI NO OWARI - Habit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SEKAI NO OWARI - Habit




Habit
Habit
君たちったら何でもかんでも
You and your likes too quick to judge
分類 区別 ジャンル分けしたがる
Categorize, differentiate, want to know our grudge
ヒトはなぜか分類したがる習性があるとかないとか
Humans are naturally prone to categorize, they say
この世の中2種類の人間がいるとか言う君たちが標的
There are two kinds of people in this world, you say
持ってるヤツとモテないやつとか
Those who have and those who don't
ちゃんとやるヤツとヤッてないヤツとか
Those who do it right and those who don't
隠キャ陽キャ?
Introvert, extrovert?
君らは分類しないとどうにも落ち着かない
You can't rest until you've sorted us out
気付かない本能の外側を
Why not take a peek outside your本能
覗いていかない?気分が乗らない?
Not feeling it? Mood not with it?
つまり それは そんな シンプルじゃない
That's because it's not simple
もっと 曖昧で 繊細で 不明瞭なナニカ
Much more vague, delicate, and uncertain
例えば持ってるのに出せないヤツ
For example, those who have but can't give
やってるのにイケないヤツ
Those who do it but can't get it right
持ってるのに悟ったふりして
Those who have it but pretend to be enlightened
スカしてるうちに不安になっちゃったりするヤツ
Those who get anxious while being aloof
所詮アンタはギフテッド
In the end, you're just gifted
アタシは普通の主婦ですと
I'm just an ordinary housewife
それは良いでしょう?素晴らしいんでしょう?
That's good, isn't it? That's wonderful, isn't it?
不可能の証明の完成なんじゃない?
Isn't that the ultimate proof of impossibility?
夢を持てなんて言ってない
I'm not telling you to have dreams
そんな無責任になりはしない
I'm not going to be that irresponsible
ただその習性に喰われないで
Just don't let yourself get consumed by that habit
そんなhabit捨てる度 見えてくる君の価値
As you shed that habit, you'll start to see your own worth
俺たちだって動物
We're all animals
こーゆーのって好物
We crave this kind of thing
ここまで言われたらどう?
How does that sound?
普通 腹の底からこうふつふつと
Normally, you'd feel it bubbling up inside you
俺たちだって動物
We're all animals
故に持ち得るoriginalな習性
That's why we have our original habits
自分で自分を分類するなよ
Don't categorize yourself
壊して見せろよ そのbad habit
Show me you can break that bad habit
壊して見せろよ そのbad habit
Show me you can break that bad habit
大人の俺が言っちゃいけない事言っちゃうけど
I shouldn't say this as an adult
説教するってぶっちゃけ快楽
But it's a guilty pleasure to preach
酒の肴にすりゃもう傑作
It's a great appetizer for a drink
でもって君も進むキッカケになりゃ
And if it inspires you to take that next step
そりゃそれで win-winじゃん?
Then it's a win-win, right?
こりゃこれで残念じゃん
That's too bad
そもそもそれって君次第だし
But it's your choice in the end
その後なんか俺興味ないわけ
I'm not interested in what happens after that
この先君はどうしたい?
What do you want to do with your life?
ってヒトに問われる事自体
Being asked that by someone
終わりじゃないと信じたいけど
I hope it's not the end
そーじゃなきゃかなり非常事態
Because that would be a serious emergency
君たちがその分類された
You guys are smoldering
普通の箱で燻ってるからさ
In that ordinary box you've been put in
俺は人生イージーモード
I'm cruising through life on easy mode
ずっとそこで眠っててアラサー
Sleeping there until I'm in my thirties
俺はそもそもスペックが低い
My specs were low to begin with
だから足掻いて踠いて醜く吠えた
That's why I kicked, screamed, and howled so醜く
俺のあの頃を分類したら
If you were to categorize me back then
誰の目から見ても明らか
It would be obvious to anyone
すぐ世の中 金だとか 愛だとか 運だとか 縁だとか
This world is all about money, love, luck, and connections
なぜ2文字で片付けちゃうの
Why do you always boil it down to two words?
俺たちはもっと曖昧で
We're much more vague
複雑で不明瞭なナニカ
Complex, and uncertain
悟ったふりして驕るなよ
Don't pretend to be enlightened and arrogant
君に君を分類する能力なんてない
You don't have the ability to categorize yourself
俺たちだって動物
We're all animals
こーゆーのって好物
We crave this kind of thing
ここまで言われたらどう?
How does that sound?
普通 腹の底からこうふつふつと
Normally, you'd feel it bubbling up inside you
俺たちだって動物
We're all animals
故に持ち得るoriginalな習性
That's why we have our original habits
自分で自分を分類するなよ
Don't categorize yourself
壊して見せろよ そのbad habit
Show me you can break that bad habit
俺たちだって動物
We're all animals
こーゆーのって好物
We crave this kind of thing
ここまで言われたらどう?
How does that sound?
普通 腹の底からこうふつふつと
Normally, you'd feel it bubbling up inside you
俺たちだって動物
We're all animals
故に持ち得るoriginalな習性
That's why we have our original habits
自分で自分を分類するなよ
Don't categorize yourself
壊して見せろよ そのbad habit
Show me you can break that bad habit
壊して見せろよ そのbad habit
Show me you can break that bad habit





Авторы: Fukase, Nakajin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.