Sera - Lifeboat - перевод текста песни на немецкий

Lifeboat - Seraперевод на немецкий




Lifeboat
Rettungsboot
I spend my days
Ich verbringe meine Tage
Caught between you
Gefangen zwischen dir
And the waves.
Und den Wellen.
Looking for a shell
Suchend nach einer Muschel
To hide inside.
Um mich darin zu verstecken.
I hope that I might
Ich hoffe, dass ich vielleicht
Stay alive.
Am Leben bleibe.
Maybe you'd leave me alone, and
Vielleicht würdest du mich allein lassen, und
Maybe I could grow in
Vielleicht könnte ich hineinwachsen
To something more.
Zu etwas Größerem.
And maybe I'd grow a fin.
Und vielleicht würde mir eine Flosse wachsen.
And I could swim and I'd swim.
Und ich könnte schwimmen und ich würde schwimmen.
I'd learn to love this
Ich würde lernen, diesen
State that I'm in.
Zustand zu lieben, in dem ich bin.
But I need a lifeboat.
Aber ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
Because the storm is raging
Denn der Sturm tobt
On the roaming Sea.
Auf der weiten See.
And I can see
Und ich kann sehen
What we've become.
Was aus uns geworden ist.
And it goes on, it goes on,
Und es geht weiter, es geht weiter,
When you carry me home
Wenn du mich nach Hause trägst
And will you make me full grown.
Und wirst du mich erwachsen machen.
Ships pass in the night
Schiffe ziehen in der Nacht vorbei
Until they've gone
Bis sie verschwunden sind
Out of sight.
Außer Sichtweite.
And maybe stars
Und vielleicht können Sterne
Can light my way.
Mir den Weg leuchten.
And maybe I can witness
Und vielleicht kann ich erleben
One more day.
Einen weiteren Tag.
To think I'm that close to land,
Zu denken, ich bin so nah am Land,
Put my feet on the sand and,
Meine Füße auf den Sand setzen und,
This might not be the way I end.
Dies ist vielleicht nicht die Art, wie ich ende.
When I'm sinking again,
Wenn ich wieder sinke,
I cannot pretend
Kann ich nicht so tun,
That I don't need a friend
Als bräuchte ich keinen Freund
And I need a lifeboat.
Und ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
Because the storm is raging
Denn der Sturm tobt
On the roaming Sea.
Auf der weiten See.
And I can see
Und ich kann sehen
What we've become.
Was aus uns geworden ist.
And it goes on, it goes on,
Und es geht weiter, es geht weiter,
When you carry me home
Wenn du mich nach Hause trägst
And will you make me full grown.
Und wirst du mich erwachsen machen.
Because the storm is raging
Denn der Sturm tobt
On the roaming Sea.
Auf der weiten See.
And I can see
Und ich kann sehen
What we've become.
Was aus uns geworden ist.
And it goes on, it goes on,
Und es geht weiter, es geht weiter,
When you carry me home
Wenn du mich nach Hause trägst
And will you make me full grown.
Und wirst du mich erwachsen machen.
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
Carry me, carry me
Trag mich, trag mich
Because the storm is raging
Denn der Sturm tobt
On the roaming Sea.
Auf der weiten See.
I can see
Ich kann sehen
What we've become.
Was aus uns geworden ist.
And it goes on, it goes on,
Und es geht weiter, es geht weiter,
Because the storm is raging
Denn der Sturm tobt
On the roaming Sea.
Auf der weiten See.
And I can see
Und ich kann sehen
What we've become.
Was aus uns geworden ist.
And it goes on, it goes on,
Und es geht weiter, es geht weiter,
When you carry me home
Wenn du mich nach Hause trägst
And will you make me full grown.
Und wirst du mich erwachsen machen.
Because the storm is raging
Denn der Sturm tobt
On the roaming Sea.
Auf der weiten See.
And I can see
Und ich kann sehen
What we've become.
Was aus uns geworden ist.
And it goes on, it goes on,
Und es geht weiter, es geht weiter,
When you carry me home
Wenn du mich nach Hause trägst
And will you make me full grown.
Und wirst du mich erwachsen machen.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.
I need a lifeboat.
Ich brauche ein Rettungsboot.





Авторы: Sera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.