Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolling Stone
Rolling Stone
Non
gasta
corbata
nin
na
misa
Er
trägt
keine
Krawatte,
nicht
mal
zur
Messe
Non
quere
ser
servo
nin
señor
Er
will
weder
Diener
noch
Herr
sein
Quen
lle
berre
mátao
coa
risa
Wer
ihn
anschreit,
den
bringt
er
mit
seinem
Lachen
um
Sabe
convivir
coa
decepción.
Er
weiß
mit
der
Enttäuschung
zu
leben.
Anda
polo
mundo
co
sorriso
Er
geht
durch
die
Welt
mit
dem
Lächeln
Do
que
sabe
que
o
que
quere
ten.
Dessen,
der
weiß,
dass
er
hat,
was
er
will.
Nin
delegacións
nin
compromisos,
Keine
Delegationen,
keine
Verpflichtungen,
O
que
hai
que
vivir
que
sexa
ben.
Was
zu
leben
ist,
soll
gut
sein.
Non
pensa
en
medallas,
non,
Er
denkt
nicht
an
Medaillen,
nein,
Pasa
de
condecoracións.
Er
pfeift
auf
Auszeichnungen.
Non
aspira
a
ídolo,
Er
strebt
nicht
danach,
ein
Idol
zu
sein,
Nin
bebe
das
admiracións.
Noch
nährt
er
sich
von
Bewunderung.
Non
quere
trofeos,
non,
Er
will
keine
Trophäen,
nein,
Pasa
de
levar
a
razón.
Er
pfeift
darauf,
Recht
zu
haben.
Odia
as
multitudes,
Er
hasst
die
Menschenmengen,
Non
quere
ser
un
Rolling
Stone.
Er
will
kein
Rolling
Stone
sein.
Sen
pensar
en
prazos
nin
futuros
Ohne
an
Fristen
oder
Zukünfte
zu
denken
Coida
o
que
valora
do
que
ten.
Pflegt
er
das,
was
er
an
dem
schätzt,
was
er
hat.
Sabe
ser
feliz
en
tempos
duros
Er
weiß
in
harten
Zeiten
glücklich
zu
sein
E
nos
brandos,
mellor
que
ninguén.
Und
in
den
sanften,
besser
als
jeder
andere.
Arreda
dos
que
viven
marcando
Er
meidet
jene,
die
leben
und
dabei
markieren
Centos
de
obxectivos
que
cumprir.
Hunderte
von
Zielen,
die
zu
erfüllen
sind.
El
non
corre,
fai
camiño
andando,
Er
rennt
nicht,
er
macht
den
Weg
beim
Gehen,
O
que
sexa
para
un,
ha
de
vir.
Was
für
einen
bestimmt
ist,
wird
kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria xose silvar fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.