Текст и перевод песни SES - Rolling Stone
Rolling Stone
Rolling Stone
Non
gasta
corbata
nin
na
misa
He
doesn't
wear
a
tie,
not
even
to
church
Non
quere
ser
servo
nin
señor
He
doesn't
want
to
be
a
servant
or
a
lord
Quen
lle
berre
mátao
coa
risa
Those
who
shout
at
him,
he
kills
them
with
laughter
Sabe
convivir
coa
decepción.
He
knows
how
to
live
with
disappointment.
Anda
polo
mundo
co
sorriso
He
walks
through
the
world
with
a
smile
Do
que
sabe
que
o
que
quere
ten.
For
what
he
knows
he
has
what
he
wants.
Nin
delegacións
nin
compromisos,
No
delegations
or
commitments,
O
que
hai
que
vivir
que
sexa
ben.
Whatever
needs
to
be
lived,
let
it
be
well.
Non
pensa
en
medallas,
non,
He
doesn't
think
about
medals,
no
Pasa
de
condecoracións.
He
doesn't
care
about
decorations.
Non
aspira
a
ídolo,
He
doesn't
aspire
to
be
an
idol,
Nin
bebe
das
admiracións.
Nor
does
he
drink
from
admiration.
Non
quere
trofeos,
non,
He
doesn't
want
trophies,
no,
Pasa
de
levar
a
razón.
He
doesn't
care
about
being
right.
Odia
as
multitudes,
He
hates
crowds,
Non
quere
ser
un
Rolling
Stone.
He
doesn't
want
to
be
a
Rolling
Stone.
Sen
pensar
en
prazos
nin
futuros
Without
thinking
about
deadlines
or
futures
Coida
o
que
valora
do
que
ten.
He
treasures
what
he
values
in
what
he
has.
Sabe
ser
feliz
en
tempos
duros
He
knows
how
to
be
happy
in
hard
times
E
nos
brandos,
mellor
que
ninguén.
And
in
the
soft
ones,
better
than
anyone.
Arreda
dos
que
viven
marcando
He
moves
away
from
those
who
live
by
marking
Centos
de
obxectivos
que
cumprir.
Hundreds
of
goals
to
fulfill.
El
non
corre,
fai
camiño
andando,
He
doesn't
run,
he
walks
the
path,
O
que
sexa
para
un,
ha
de
vir.
What's
meant
to
be
for
you,
will
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria xose silvar fernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.