SILAEV - 18 - перевод текста песни на немецкий

18 - SILAEVперевод на немецкий




18
18
Пришёл тот самый день
Dieser Tag ist endlich da
Все это - только время
All das ist nur Zeit
На время улететь
Um für eine Weile zu entfliehen
Но быть всегда вовремя
Aber immer pünktlich zu sein
Ещё не двадцать лет
Ich bin noch nicht zwanzig
И опыта не много
Und habe nicht viel Erfahrung
Все что я мог достичь
Alles, was ich erreichen konnte
И сделать за все годы
Und all die Jahre über tun
Поступил, отпустил и простил, сделал клип
Ich habe akzeptiert, losgelassen und vergeben, einen Clip gemacht
Сдал экзамены в школе
Ich habe die Abschlussprüfungen in der Schule bestanden
Узнавал, понимал, и учил
Ich habe gelernt, verstanden und studiert
Понял что жизнь как море
Ich habe verstanden, dass das Leben wie ein Meer ist
Выступал, играл, пел, рисовал -
Ich habe aufgetreten, gespielt, gesungen, gemalt -
Понял уже не ребёнок
Ich habe verstanden, dass ich kein Kind mehr bin
Первый класс-выпускной, гитара шестёрка бой
Erste Klasse-Abschlussfeier, Gitarre Akkordfolge Boy
Сколько раз хотелось все бросить?
Wie oft wollte ich alles aufgeben?
Это я, иду своей тропой
Das bin ich, ich gehe meinen Weg
Ведь я, всегда, всегда буду собой
Denn ich werde immer, immer ich selbst sein
Сколько слухов вокруг
Wie viele Gerüchte gibt es
Не теряй свой путь, свой путь
Verliere nicht deinen Weg, deinen Weg
Истинный путь
Der wahre Weg
Это я, иду своей тропой
Das bin ich, ich gehe meinen Weg
Ведь я всегда, всегда буду собой
Denn ich werde immer, immer ich selbst sein
Искренно веря в любовь
Aufrichtig an die Liebe glauben
Веря в судьбу, не теряя путь
An das Schicksal glauben, den Weg nicht verlieren
Искренний путь
Aufrichtiger Weg
Ошибок счёт, несчесть
Die Anzahl der Fehler ist unzählbar
Бывало часто стыдно
Es war oft peinlich
И много ран в душе
Und viele Wunden in der Seele
Летели ножи в спину
Messer flogen in den Rücken
Я стал сильнее ран
Ich wurde stärker von den Wunden
Победы были тоже
Es gab auch Siege
А выборы судьбы
Und die Entscheidungen des Schicksals
Стучали так что ожил
Hämmerten so, dass ich wiederbelebt wurde
Изучил, приходил, заплатил
Ich habe gelernt, hingekommen, bezahlt
Выбор вуза намечен
Die Wahl der Hochschule ist getroffen
Убедил, победил, совершил, и кутил
Ich habe überzeugt, gesiegt, vollbracht und gefeiert
Много людей заметил
Ich habe viele Leute kennengelernt
Сериал, автошкола, рояль
Serie, Fahrschule, Flügel
Прыгал по всей этой жизни
Ich bin durch dieses ganze Leben gesprungen
Первый класс-выпускной, гитара шестёрка бой
Erste Klasse-Abschlussfeier, Gitarre Akkordfolge Boy
Сколько раз хотелось все бросить?
Wie oft wollte ich alles aufgeben?
Это я, иду своей тропой
Das bin ich, ich gehe meinen Weg
Ведь я, всегда, всегда буду собой
Denn ich werde immer, immer ich selbst sein
Сколько слухов вокруг
Wie viele Gerüchte gibt es
Не теряй свой путь, свой путь
Verliere nicht deinen Weg, deinen Weg
Истинный путь
Der wahre Weg
Это я, иду своей тропой
Das bin ich, ich gehe meinen Weg
Ведь я всегда, всегда буду собой
Denn ich werde immer, immer ich selbst sein
Искренно веря в любовь
Aufrichtig an die Liebe glauben
Веря в судьбу, не теряя путь
An das Schicksal glauben, den Weg nicht verlieren
Искренний путь
Aufrichtiger Weg
Это я, иду своей тропой
Das bin ich, ich gehe meinen Weg
Ведь я, всегда, всегда буду собой
Denn ich werde immer, immer ich selbst sein
Сколько слухов вокруг
Wie viele Gerüchte gibt es
Не теряй свой путь, свой путь
Verliere nicht deinen Weg, deinen Weg
Истинный путь
Der wahre Weg





Авторы: платон силаев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.