amanheceu
o
meu
amor
sem
coberta
The
morning
dawned,
my
love,
without
a
blanket
te
emoldurei
entre
as
janelas
abertas
I
framed
you
between
the
open
windows
não
sinto
frio
mas
encosto
em
seu
corpo
I
don't
feel
cold,
but
I
lean
on
your
body
dormi
de
novo
I
fell
asleep
again
as
vezes
sinto
a
vida
está
tão
completa
Sometimes
I
feel
life
is
so
complete
só
quero
andar
por
essa
praia
deserta
I
just
want
to
walk
along
this
deserted
beach
with
you
você
coloca
um
sorriso
em
meu
rosto
You
put
a
smile
on
my
face
feliz
de
novo
Happy
again
um
amor
é
coisa
boa
Love
is
a
good
thing
é
coisa
pra
cuidar
It's
something
to
cherish
e
tá
ficando
And
it's
becoming
mais
raro
rarer
mais
raro
rarer
cuide
bem
dessa
pessoa
Take
good
care
of
this
person
é
bom
valorizar
It's
good
to
value
them
que
tá
ficando
Because
it's
becoming
mais
raro
rarer
mais
raro
rarer
tão
bom
eu
e
você
So
good,
you
and
I
as
vezes
sinto
a
vida
está
tão
completa
Sometimes
I
feel
life
is
so
complete
só
quero
andar
por
essa
praia
deserta
I
just
want
to
walk
along
this
deserted
beach
with
you
você
coloca
um
sorriso
em
meu
rosto
You
put
a
smile
on
my
face
feliz
de
novo
Happy
again
um
amor
é
coisa
boa
Love
is
a
good
thing
é
coisa
pra
cuidar
It's
something
to
cherish
e
tá
ficando
And
it's
becoming
mais
raro
rarer
mais
raro
rarer
cuide
bem
dessa
pessoa
Take
good
care
of
this
person
é
bom
valorizar
It's
good
to
value
them
que
tá
ficando
Because
it's
becoming
mais
raro
rarer
mais
raro
rarer
um
amor
é
coisa
boa
Love
is
a
good
thing
é
coisa
pra
cuidar
It's
something
to
cherish
e
tá
ficando
And
it's
becoming
mais
raro
rarer
mais
raro
rarer
cuide
bem
dessa
pessoa
Take
good
care
of
this
person
é
bom
valorizar
It's
good
to
value
them
que
tá
ficando
Because
it's
becoming
mais
raro
rarer
mais
raro
rarer
tão
bom
eu
e
você
So
good,
you
and
I
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.