Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aishiterutteiwaretakotoganai
Ich wurde noch nie geliebt
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
さあ
僕のこの目ちゃんと見て
Schau
mir
bitte
genau
in
meine
Augen
さあ
恥ずかしがらないでくれ
Schau,
sei
bitte
nicht
schüchtern
恋をするには最高の季節だ
Es
ist
die
beste
Jahreszeit,
um
sich
zu
verlieben
(Please,
please
Love
me
do)
(Please,
please
Love
me
do)
ギラギラ太陽が煽ってるようで
Die
grelle
Sonne
scheint
mich
aufzustacheln
(Please,
please
Love
me
do)
(Please,
please
Love
me
do)
キョロキョ口周りを見回すけど
Ich
schaue
mich
hektisch
um
(Please,
please
Love
me
do)
(Please,
please
Love
me
do)
そんな対象
どこいもいない
Aber
so
jemanden
gibt
es
hier
nirgendwo
夏と言うだけで恋人ができる
Nur
weil
Sommer
ist,
heißt
das
nicht,
dass
man
einen
Liebhaber
bekommt
そういうわけじゃないってことさ
So
ist
das
eben
nicht
愛してるって言われたことがない
Mir
wurde
noch
nie
gesagt,
dass
man
mich
liebt
本当さ
僕が生まれて一度だって
Wirklich,
seit
ich
geboren
wurde,
kein
einziges
Mal
はっきり言って欲しいんだ
Ich
möchte,
dass
du
es
mir
klar
sagst
ねえ
僕に何が足りないか
Hey,
was
fehlt
mir?
ねえ何で恋人になれない
Hey,
warum
kann
ich
keine
Liebhaberin
haben?
君から見て
僕はどう見えるの
Wie
siehst
du
mich?
やっぱりただの友達でしかないのか
Bin
ich
wirklich
nur
eine
Freundin
für
dich?
モテる連中が羨ましい
Ich
beneide
die
beliebten
Leute
ああ
いつの日にか愛されたい
Ach,
ich
möchte
eines
Tages
geliebt
werden
ああ
愛してると言われたい
Ach,
ich
möchte,
dass
man
mir
sagt,
dass
man
mich
liebt
つまらない話
聞いてくれて
Thank
you
Danke,
dass
du
dir
meine
langweilige
Geschichte
angehört
hast
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
さあ
呆れないで言ってくれ
Schau,
sag
es
mir,
ohne
genervt
zu
sein
さあ
私だけは愛してる
Schau,
nur
ich
liebe
dich
恋にも向き不向きがあるのかな
Gibt
es
so
etwas
wie
eine
Eignung
für
die
Liebe?
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
何だか
異性を意識してしまうんだ
Irgendwie
werde
ich
mir
des
anderen
Geschlechts
bewusst
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
ルックス
悪い方じゃないのに
Ich
sehe
nicht
schlecht
aus
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
(Come
on!
Come
on!
Fall
in
love)
そうなぜか敬遠されてる
Aber
irgendwie
werde
ich
gemieden
目が合うだけで好きになるなんて
Sich
nur
durch
einen
Blick
zu
verlieben
そんなことってドラマの中だけ
So
etwas
passiert
nur
in
Filmen
誤解しちゃう
Das
ist
ein
Missverständnis
愛してるって言ったこともなかった
Ich
habe
auch
noch
nie
gesagt,
dass
ich
liebe
何回もそういうチャンスあったけど
Ich
hatte
viele
solcher
Gelegenheiten
そこまで本気になれずに
Aber
ich
konnte
es
nie
so
ernst
meinen
さあ
僕に教えてくれないか
Sag,
kannst
du
es
mir
beibringen?
さあ
どこがいけないんだと思う
Sag,
was
denkst
du,
was
falsch
an
mir
ist?
僕から見て初めてのタイプ
Aus
meiner
Sicht
bist
du
der
erste
Typ
dieser
Art
こんな気持ちになるのは珍しい
Es
ist
selten,
dass
ich
so
fühle
僕はどうしちゃったんだろう
Was
ist
nur
mit
mir
los?
ああ
一人の方が楽だったのに
Ach,
es
war
einfacher,
allein
zu
sein
なぜ寂しく思って来たのか
Warum
fühle
ich
mich
jetzt
einsam?
それくらい君が
君が気になってしまう
So
sehr
interessiere
ich
mich
für
dich
考えちゃできないよね
darüber
kann
man
nicht
einfach
nachdenken,
oder?
愛してるって言われたことがない
Mir
wurde
noch
nie
gesagt,
dass
man
mich
liebt
本当さ
僕が生まれて一度だって
Wirklich,
seit
ich
geboren
wurde,
kein
einziges
Mal
はっきり言って欲しいんだ
Ich
möchte,
dass
du
es
mir
klar
sagst
ねえ
僕に何が足りないか
Hey,
was
fehlt
mir?
ねえ
何で恋人になれない
Hey,
warum
kann
ich
keinen
Liebhaber
bekommen?
君から見て
僕はどう見えるの
Wie
siehst
du
mich?
やっばりただの友達でしかないのか
Bin
ich
wirklich
nur
eine
Freundin
für
dich?
モテる連中が羨ましい
Ich
beneide
die
beliebten
Leute
ああ
いつの日にか愛されたい
Ach,
ich
möchte
eines
Tages
geliebt
werden
ああ
愛してると言われたい
Ach,
ich
möchte
dass
man
mir
sagt,
dass
man
mich
liebt
つまらない話
聞いてくれて
Thank
you
Danke,
dass
du
dir
meine
langweilige
Geschichte
angehört
hast
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
Woh
oh
oh
oh
oh
さあ
呆れないで言ってくれ
Schau,
sag
es
mir,
ohne
genervt
zu
sein
さあ
私だけは愛してる
Schau,
nur
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsukida Tadashi, Yasushi Akimoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.