Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantis Princess
Atlantis Princess
저
먼
바다
끝엔
뭐가
있을까
Was
mag
es
am
Ende
jenes
fernen
Meeres
geben?
다른
무언가
세상과는
먼
얘기
Etwas
anderes,
weit
entfernt
von
dieser
Welt
구름위로
올라가면
보일까
Würde
ich
es
sehen,
wenn
ich
über
die
Wolken
stiege?
천사와
나팔부는
아이들
Engel
und
Kinder,
die
Trompete
blasen
숲속
어디엔가
귀를
대보면
Wenn
ich
mein
Ohr
irgendwo
im
Wald
anlege
작게
들려오는
목소리
Erklingt
eine
leise
Stimme
꿈을
꾸는
듯이
날아가볼까
Soll
ich
fliegen,
als
würd
ich
träumen?
저기
높은
곳
아무도
없는
세계
Zu
jenem
hohen
Ort,
einer
Welt
ohne
Menschen
질문과
풀리지
못한
Fragen
und
ungelöste
나의
수많은
얘기가
Meine
zahllosen
Geschichten
돌아보고
서면
Wenn
ich
zurückblicke
und
stehen
bleibe
언제부턴가
나도
몰래
Wann
hab
ich
unbemerkt
잊고있던
나만의
비밀
Mein
eigenes
Geheimnis
vergessen?
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
Warum,
bin
ich
etwa
erwachsen
geworden?
뭔가
잃어버린
기억
Eine
verlorene
Erinnerung
(지금
내맘)
(Jetzt
mein
Herz)
이젠
나의
그
작은
소망과
Dass
ich
diese
kleinen
Wünsche
꿈을
잃지
않기를
und
Träume
nicht
verliere
저
하늘속에
속삭일래
오예
Will
ich
dem
Himmel
zuflüstern
oh
yeah
까만
밤하늘에
Im
schwarzen
Nachthimmel
밝게
빛나던
별들
가운데
Unter
den
hell
leuchtenden
Sternen
나
태어난
곳
있을까
Gibt
es
den
Ort
meiner
Geburt?
나는
지구인과
다른
곳에서
Von
anderswo
als
die
Erdbewohner
내려
온
거라
믿고
싶기도
했어
Glaube
ich
gern
herabgekommen
zu
sein
그렇게도
많던
질문과
So
viele
Fragen
und
풀리지
못한
나의
수많은
얘기가
Meine
zahllosen
ungelösten
Geschichten
돌아보고
서면
Wenn
ich
zurückblicke
und
stehen
bleibe
언제
부턴가
나도
몰래
Wann
habe
ich
unbemerkt
잊고
있던
나만의
비밀
Mein
eigenes
Geheimnis
vergessen?
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
Warum,
bin
ich
etwa
erwachsen
geworden?
뭔가
잃어버린
기억
Eine
verlorene
Erinnerung
(지금
내맘)
(Jetzt
mein
Herz)
이젠
나의
그
작은
소망과
Dass
ich
diese
kleinen
Wünsche
꿈을
잃지
않기를
und
Träume
nicht
verliere
저
하늘속에
속삭일래
Will
ich
dem
Himmel
zuflüstern
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
Warum,
bin
ich
etwa
erwachsen
geworden?
뭔가
잃어버린
기억
Eine
verlorene
Erinnerung
(지금
내맘)
(Jetzt
mein
Herz)
이젠
나의
그
작은
소망과
Dass
ich
diese
kleinen
Wünsche
꿈을
잃지
않기를
und
Träume
nicht
verliere
저
하늘속에
속삭일래
우우예이예
우
Will
ich
dem
Himmel
zuflüstern
uuu
jeh
jeh
uu
너무나도
좋은
향기와
Ein
so
wundervoller
Duft
und
바람이
나에게로
다가와
Der
Wind
nähert
sich
mir
어느샌가
나도
모르게
Irgendwann,
ohne
mein
Wissen
가만히
들려오는
Erklingt
da
leise
작은
속삭임
Ein
sanftes
Flüstern
귀를
기울이고
불러보세요
Lehne
dein
Ohr
und
rufe
다시
찾게
될
거예요
잊혀진
기억
Du
wirst
die
vergessene
Erinnerung
finden
나
이제
더
이상
놓치진
않아
Ich
lass
nicht
mehr
los
(소중했던)
(Was
so
wertvoll
war)
나의
잃어버린
기억
Meine
verlorene
Erinnerung
(지금
내맘)
(Jetzt
mein
Herz)
이젠
나의
그
작은
소망과
Dass
ich
diese
kleinen
Wünsche
꿈을
잃지
않기를
und
Träume
nicht
verliere
저
하늘
속에
속삭일래
Will
ich
dem
Himmel
zuflüstern
왜
이래
나
이제
커버린
걸까
Warum,
bin
ich
etwa
erwachsen
geworden?
뭔가
잃어버린
기억
Eine
verlorene
Erinnerung
(지금
내맘)
(Jetzt
mein
Herz)
이젠
나의
그
작은
소망과
Dass
ich
diese
kleinen
Wünsche
꿈을
잃지
않기를
und
Träume
nicht
verliere
저
하늘속에
기도할래
Will
ich
zum
Himmel
beten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.