Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You In Vague Memory
You In Vague Memory
안개빛
조명은,
ah,
yeah
The
hazy
lighting,
ah,
yeah
흐트러진
내
몸을
감싸고
Wraps
around
my
disheveled
body
술에
취해
비틀거리는,
ah,
yeah
Stumbling
around,
drunk,
ah,
yeah
나의
모습
이제는
싫어
I
hate
the
way
I
look
now
(NCT
in
the
house)
(NCT
in
the
house)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
뽀얀
담배
연기
화려한
차림속에
Pale
cigarette
smoke,
amidst
glamorous
attire
거울로
비쳐오는
Reflecting
in
the
mirror
초라한
나의
모습
변화된
생활속에
My
pathetic
appearance,
within
this
changed
life
나만의
너는,
너는,
너는
잊혀져
가고
You,
my
only
you,
you,
you
are
fading
away
연인들의
열기
속에,
ayy,
yeah
Amidst
the
heat
of
lovers,
ayy,
yeah
흔들리는
촛불마저
Even
the
flickering
candlelight
나를
처량하게
만드는
(Okay)
Makes
me
feel
so
desolate
(Okay)
것만
같아
견딜
수
없어
It's
unbearable
Uh,
yeah,
그때
너의
기억
속을
헤집어
Uh,
yeah,
I
rummage
through
the
depths
of
your
memories
from
back
then
거짓마저
믿었던
그때의
흐린
기억
속의
꿈
That
dream,
even
believing
in
lies,
within
those
blurry
memories
of
the
past
새로운
장면이
되어
선명하게
피어나
Becoming
a
new
scene,
blooming
vividly
흐린
기억
속에
그대
Within
those
hazy
memories,
you
그대,
그대
모습을
사랑하고
싶지만
(Oh,
yeah)
You,
I
want
to
love
your
appearance
(Oh,
yeah)
돌아서버린
너였기에
Because
you
turned
away
from
me
멀어져
버린
너였기에
Because
you
drifted
away
from
me
소중한
기억
속으로
(속으로,
기억
속으로)
Into
precious
memories
(within,
into
memories)
접어들고
싶어
I
want
to
immerse
myself
흘러가는
시간
속에
(속에)
Within
the
flowing
time
(within)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
I
can't
find
my
own
appearance
(can't
find
it)
또
지나가버린
그때의
너를
벌써
And
already,
the
you
from
back
then,
just
passed
by
잊을까
난
겁이
덜컥
I'm
suddenly
afraid
I'll
forget
you
흐트러진
나의
마음
My
disheveled
heart
무질서한
공간에서
In
this
chaotic
space
슬픔에
찬
나의
마음
My
sorrowful
heart
Yeah,
이젠,
이젠,
이젠,
이젠
Yeah,
now,
now,
now,
now
Yeah,
잊고
싶어
(Let
go)
Yeah,
I
want
to
forget
(Let
go)
남몰래
감춘
내
모습
(그대
모습)
My
hidden
appearance,
secretly
(your
appearance)
다
전부
날려버려,
take
it,
just
take
it
off
Blow
it
all
away,
take
it,
just
take
it
off
내
곁에
있어줄
수
없나
왜
Can't
you
be
by
my
side?
Why?
내
마음
모두
남겨
버린
채
Leaving
all
my
feelings
behind
흐린
기억
속에
그대
모습
떠올
(떠올)
리고
(리고)
있네
Your
appearance
comes
to
mind
(comes
to
mind)
within
those
hazy
memories
(mind)
왜
널
잊을
수가
없을까?
(Ayy)
Why
can't
I
forget
you?
(Ayy)
내
곁에서
멀리
떠나가
버린
(Yeah,
yeah)
You
drifted
away
from
me
(Yeah,
yeah)
흐린
기억
속의
그대
모습
떠올리고
있네
(Woo,
Ah)
Your
appearance
within
those
hazy
memories
comes
to
mind
(Woo,
Ah)
Yeah,
싸늘한
밤거리를
Yeah,
walking
down
the
cold
night
streets
걷다가
무거워진
내
발걸음
(내
발걸음)
My
heavy
footsteps
(my
footsteps)
흐린
기억
속에
그대
Within
those
hazy
memories,
you
그대,
그대
모습을
사랑하고
싶지만
(Oh,
yeah)
You,
I
want
to
love
your
appearance
(Oh,
yeah)
돌아서버린
너였기에
Because
you
turned
away
from
me
멀어져
버린
너였기에
Because
you
drifted
away
from
me
소중한
기억
속으로
(속으로,
기억
속으로)
Into
precious
memories
(within,
into
memories)
접어들고
싶어
I
want
to
immerse
myself
안개빛
조명은
The
hazy
lighting
흐트러진
내
몸을
감싸고
Wraps
around
my
disheveled
body
술에
취해
(Woah)
비틀거리는
Stumbling
around,
drunk
(Woah)
나의
모습
이제는
싫어,
oh
I
hate
the
way
I
look
now,
oh
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Uh)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
(Uh)
돌아서버린
너였기에
Because
you
turned
away
from
me
멀어져
버린
너였기에
Because
you
drifted
away
from
me
소중한
기억
속으로
(속으로,
기억
속으로)
Into
precious
memories
(within,
into
memories)
접어들고
싶어,
oh
I
want
to
immerse
myself,
oh
흘러가는
시간
속에
(속에)
Within
the
flowing
time
(within)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
I
can't
find
my
own
appearance
(can't
find
it)
또
지나가버린
그때의
너를
벌써
And
already,
the
you
from
back
then,
just
passed
by
잊을까
난
겁이
덜컥
I'm
suddenly
afraid
I'll
forget
you
흘러가는
시간
속에
(속에)
Within
the
flowing
time
(within)
나의
모습
찾을
수가
없어
(없어)
I
can't
find
my
own
appearance
(can't
find
it)
또
지나가버린
그때의
너를
벌써
And
already,
the
you
from
back
then,
just
passed
by
잊을까
난
겁이
덜컥
I'm
suddenly
afraid
I'll
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyun Jin Young, Lee Tak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.