SOFT PLAY - Working Title - перевод текста песни на немецкий

Working Title - SOFT PLAYперевод на немецкий




Working Title
Arbeitstitel
Champagne lifestyle
Champagner-Lifestyle
Lemonade money
Limonadengeld
Everyone's laughing
Alle lachen
But it's not funny
Aber es ist nicht lustig
Outside the cubicle
Draußen vor der Kabine
Banging on the door
Hämmern an die Tür
Saying "Guys I know you're in there
Sagend: „Leute, ich weiß, ihr seid da drin
Please can I have one more"
Bitte, kann ich noch einen haben?“
You can't afford the lifestyle you're living
Du kannst dir den Lebensstil, den du lebst, nicht leisten
Sooner or later
Früher oder später
Pennies will drop
Wird der Groschen fallen
Cause it ain't sustainable
Weil es nicht nachhaltig ist
In the end it's inevitable, like
Am Ende ist es unvermeidlich, wie
The sun coming up and the drugs wearing off
Die Sonne aufgeht und die Drogen nachlassen
Champagne lifestyle (Champagne lifestyle)
Champagner-Lifestyle (Champagner-Lifestyle)
Lemonade money (Lemonade money)
Limonadengeld (Limonadengeld)
Everyone's laughing (ha ha ha)
Alle lachen (ha ha ha)
But it's not funny
Aber es ist nicht lustig
Shoulda woulda coulda
Hätte, wäre, könnte
All night on the booger sugar
Die ganze Nacht auf Koks
Champagne lifestyle (Champagne lifestyle)
Champagner-Lifestyle (Champagner-Lifestyle)
Lemonade money
Limonadengeld
Licking baggies in the stairwell
Tütchen auslecken im Treppenhaus
Of the multi-storey carpark
Des Parkhauses
Playing tunes out your phone
Musik vom Handy spielen
Oh what a night, oh what a tale to tell the grandkids
Oh, was für eine Nacht, oh, was für eine Geschichte, um sie den Enkeln zu erzählen
Jaw swinging, looking minging
Kiefer mahlen, schäbig aussehen
On your own
Ganz allein
Lick your finger, wipe the surface
Leck deinen Finger, wisch die Oberfläche ab
What's your game boy, what's your purpose
Was ist dein Spiel, Junge, was ist dein Zweck?
Friendly handshakes incognito
Freundliches Händeschütteln inkognito
Tastes like shit mate feeling sweet though
Schmeckt scheiße, Kumpel, fühlt sich aber gut an
Lick your finger, wipe the surface
Leck deinen Finger, wisch die Oberfläche ab
What's your game boy, what's your purpose
Was ist dein Spiel, Junge, was ist dein Zweck?
Friendly handshakes incognito
Freundliches Händeschütteln inkognito
Tastes like shit mate
Schmeckt scheiße, Kumpel
Champagne lifestyle (Champagne lifestyle)
Champagner-Lifestyle (Champagner-Lifestyle)
Lemonade money (Lemonade money)
Limonadengeld (Limonadengeld)
Everyone's laughing (ha ha ha)
Alle lachen (ha ha ha)
But it's not funny
Aber es ist nicht lustig
Shoulda woulda coulda
Hätte, wäre, könnte
All night on the booger sugar
Die ganze Nacht auf Koks
Champagne lifestyle (Champagne lifestyle)
Champagner-Lifestyle (Champagner-Lifestyle)
Lemonade money
Limonadengeld
I'll see you tomorrow for breakfast
Ich sehe dich morgen zum Frühstück
Let's go to the science museum
Lass uns ins Wissenschaftsmuseum gehen
I'm so happy I met you
Ich bin so froh, dass ich dich getroffen habe
We've got so much in common
Wir haben so viel gemeinsam





Авторы: Isaac Holman, Jolyon Thomas, Laurence Vincent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.