Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Rules (feat. JUSTHIS & Paloalto)
Keine Regeln (feat. JUSTHIS & Paloalto)
낮은
수준인데
왜
낮은
수준인지도
Das
Niveau
ist
niedrig,
aber
warum
es
niedrig
ist,
구분
못하는
관객들의
기준
인지도
können
die
Zuschauer
mit
ihren
Maßstäben
und
ihrer
Wahrnehmung
nicht
mal
unterscheiden.
그
개념
쪽
편에
슨
놈들
Die
Typen,
die
sich
auf
die
Seite
dieses
Konzepts
schlagen,
그게
결국
치지
널
das
wird
dich
am
Ende
treffen.
그래
진실은
없어
Ja,
es
gibt
keine
Wahrheit.
혹은
진실은
유행이야
Oder
Wahrheit
ist
nur
ein
Trend.
차라리
이렇게
말해
Sag
lieber
so:
철학은
시발
개지랄
Philosophie
ist
verdammter
Bullshit.
아니면
덜
익었겠지
Oder
vielleicht
bist
du
noch
nicht
reif.
니
사랑
꿈
열정은
미성숙의
증거
Deine
Liebe,
Träume,
Leidenschaft
sind
Beweise
für
Unreife.
그래
난
꼰대이자
한국힙합
Ja,
ich
bin
ein
alter
Sack
und
Koreas
Hip-Hop
Rap
skill
top
Rap-Skill-Top.
그리고
그게
어떻게
다
가능했냐
Und
auf
die
Frage,
wie
das
alles
möglich
war,
내가
꼰대니까
Weil
ich
ein
alter
Sack
bin.
정답은
꼰대
아니래도
좋네
Die
richtige
Antwort
ist
'kein
alter
Sack',
auch
gut.
나도
봤네
다
옆에서
Ich
hab
das
alles
auch
nebenan
gesehen.
걔네
안
행복해
연기
피곤해
Die
sind
nicht
glücklich,
das
Schauspielern
ist
ermüdend.
섞기
fuck
that
것
땜에
내가
싫었니
Sich
einmischen,
fuck
that,
hast
du
mich
deshalb
gehasst?
Ok
콜
감사합니다
Okay,
Deal,
danke.
빠이
짜이찌엔
나의
삶의
circle의
Bye,
Zaijian,
die
Chance,
meinem
Lebenskreis
그렇게
많지
않아
그리고
널
쳐
ist
nicht
so
häufig,
und
es
trifft
dich
누군가에겐
개소리를
뱉고
돈을
받아
Manche
spucken
Scheiße
und
kriegen
dafür
Geld.
뭔갈
사랑하려
다
이유를
찾아
Um
etwas
zu
lieben,
suchen
alle
nach
Gründen.
나는
일단
해
이윤
어차피
나와
그러니
Ich
mach's
einfach,
der
Grund
ergibt
sich
sowieso,
also
거기서
나와
걍
일단
함
어케
보면
komm
da
raus,
mach's
einfach
erstmal,
wenn
man's
so
betrachtet,
어릴
때로
더
난
돌아가
gehe
ich
eher
zurück
in
meine
Kindheit.
근데
이제
누가
와사바리
걸라카믄
다
알아
Aber
wenn
jetzt
jemand
versucht,
mir
ein
Bein
zu
stellen
('Wasabari'),
merke
ich
das
sofort.
내가
당해도
이제
건
새끼가
놀라
자빠져
Selbst
wenn
ich
getroffen
werde,
ist
der
Wichser,
der
es
getan
hat,
überrascht
und
fällt
hin,
내가
당해준
걸
알고나서
nachdem
er
merkt,
dass
ich
es
zugelassen
habe.
맘을
넓게
쓰고
가족을
안아
Ich
bin
großzügig
und
umarme
meine
Familie.
멋의
기준
바뀌었어
넌
아가
더
크고
와라
Der
Maßstab
für
Coolness
hat
sich
geändert,
du
Baby,
werd
erwachsen
und
komm
wieder.
이런
내가
싫음
링
올라와
Wenn
du
mich
so
nicht
magst,
steig
in
den
Ring.
이제
룰같은
건
없으니
경기
끝난
다음에도
Da
es
jetzt
keine
Regeln
mehr
gibt,
auch
nach
dem
Kampf,
니
집
찾아가
패고
패고
난
다음에
말해
suche
ich
dein
Haus
auf,
verprügel
dich
und
sage
dann:
그냥
다
비즈니스까
감정
난
없음
"Ist
alles
nur
Business,
ich
habe
keine
Gefühle."
나도
마찬가지야
이제
나도
없음
Mir
geht's
genauso,
jetzt
hab
ich
auch
keine
mehr.
No
rules,
mo'
fucker
이제
나도
룰
없어
Keine
Regeln,
Motherfucker,
jetzt
hab
ich
auch
keine
Regeln
mehr.
Rules,
rules
Regeln,
Regeln
지키는
사람만
fool,
fool
Nur
wer
sie
befolgt,
ist
ein
Narr,
Narr
I
fuck
with
my
Ich
ficke
mit
meiner
Fuck
ya
rules,
rules
Fick
deine
Regeln,
Regeln
Ain't
no
rules,
rules
Gibt
keine
Regeln,
Regeln
만들어
new
rules
Mache
neue
Regeln
Ain't
no
rules,
rules
Gibt
keine
Regeln,
Regeln
Fuck
ya
rules,
rules
Fick
deine
Regeln,
Regeln
누구에겐
잠깐이더라고
쇼미빨은
Für
manche
war
der
'Show
Me
The
Money'-Hype
nur
kurz.
고등래퍼도
마찬가지
철
지나면
'High
School
Rapper'
genauso,
wenn
die
Saison
vorbei
ist.
등
돌리는
대중
탓을
해봐야
Die
Schuld
der
sich
abwendenden
Öffentlichkeit
zu
geben,
네가
좆밥일뿐
더
해봐야
고리타분
macht
dich
nur
zum
Schwächling
('Jotbap'),
mehr
zu
versuchen
ist
altmodisch.
어느
레이블에
들어가야
잘
벌릴까
Bei
welchem
Label
muss
man
unterschreiben,
um
gut
zu
verdienen?
그건
자기
하기
나름이지
밥그릇
싸움
Das
hängt
von
einem
selbst
ab,
ein
Kampf
um
den
Fressnapf
('Babgeureut
Ssaum').
난
정치
탓은
안해
음악을
잘
만드니까
Ich
schiebe
es
nicht
auf
Politik,
weil
ich
gute
Musik
mache.
그게
내
가치니까
Das
ist
mein
Wert.
팔로
this
팔로
that
Palo
dies,
Palo
das
더
떠들어봐라
돈
좀
만지게
Redet
nur
weiter,
damit
ich
etwas
Geld
verdiene.
어디
형제애를
들먹여대
Wo
wird
hier
Brüderlichkeit
erwähnt?
적당히해
내가
조용히
참을때
Übertreibt
es
nicht,
solange
ich
still
halte.
진실로
대해줄때
고마워하길
Seid
dankbar,
wenn
ich
euch
aufrichtig
behandle.
아님
차갑게
마음
떠나고말지
Sonst
wendet
sich
mein
Herz
kalt
ab.
20년의
내
시간이
쉬워보여?
Sehen
meine
20
Jahre
einfach
aus?
무슨
쌔뻑인줄
알고서
막
지껄여
Als
ob
es
reines
Glück
('Ssaeppeok')
wäre,
redet
ihr
einfach
drauf
los.
거의
8년째
똑같은
얘기
Fast
8 Jahre
lang
die
gleiche
Geschichte.
정말
미디어가
우릴
망친거니
Haben
die
Medien
uns
wirklich
ruiniert?
돈이
우리의
선택을
정말
바꾼건지
Hat
Geld
unsere
Entscheidungen
wirklich
verändert?
다
아프던데
누구만
나쁜거니
Alle
leiden
doch,
wer
allein
ist
der
Böse?
어이
뭐
누가
내
식구
Hey,
wer
ist
meine
Familie/Crew
('Sikgu')?
분별해봤자
Auch
wenn
man
unterscheidet,
고독해질뿐
wird
man
nur
einsam.
깨진
약속들과
깨져버린
믿음
Gebrochene
Versprechen
und
zerbrochenes
Vertrauen.
기억에서
지우는중
불행하기
싫어
Ich
lösche
es
aus
meiner
Erinnerung,
ich
will
nicht
unglücklich
sein.
No
rules
여긴
cold
world
Keine
Regeln,
hier
ist
eine
kalte
Welt.
서로
속여
감정
없어
Man
betrügt
sich
gegenseitig,
keine
Gefühle.
어릴적에
나눴던
얘긴
촌스럽다고
여겨
Die
Gespräche
aus
der
Kindheit
werden
als
altmodisch
angesehen.
다
잊고서
다른
사람인척
연기해도
Auch
wenn
man
alles
vergisst
und
vorgibt,
jemand
anderes
zu
sein,
결국
남아있어
bleibt
es
am
Ende
doch.
Karma가
우릴
덮쳐
Karma
erwischt
uns.
건물숲은
커다란
병동,
blah
Der
Gebäudewald
ist
eine
riesige
Krankenstation,
blah.
Rules,
rules
Regeln,
Regeln
지키는
사람만
fool,
fool
Nur
wer
sie
befolgt,
ist
ein
Narr,
Narr
I
fuck
with
my
Ich
ficke
mit
meiner
Fuck
ya
rules,
rules
Fick
deine
Regeln,
Regeln
Ain't
no
rules,
rules
Gibt
keine
Regeln,
Regeln
만들어
new
rules
Mache
neue
Regeln
Ain't
no
rules,
rules
Gibt
keine
Regeln,
Regeln
Fuck
ya
rules,
rules
Fick
deine
Regeln,
Regeln
듣고있니
진철이와
사마디
Hörst
du
zu,
Jin-cheol
und
Sama
D?
내
롸임선생은
롸마지
Mein
Reim-Lehrer
ist
Rhama.
댐형과
에이조쿠
민구에게
늘
감사하지
Dame-hyung,
Aezoku,
Min-gu,
ich
bin
immer
dankbar.
태비와
소울원
인천패거리
영섭이형
rip
Tabby,
Soul
One,
Incheon-Clique,
Young-sub-hyung
RIP.
각자
길을
가긴해도
마음으로
하나이길
Auch
wenn
wir
getrennte
Wege
gehen,
im
Herzen
hoffentlich
eins.
20대
초반
술자리에서
나눴던
힙합얘기
Die
Hip-Hop-Gespräche
bei
Saufgelagen
Anfang
20.
그게
날
여기로
이끌었고
Das
hat
mich
hierher
geführt,
다음세대가
자랐지
und
die
nächste
Generation
ist
herangewachsen.
화지랑
자메즈
내가
줬던
사랑을
돌려주지
Hwaji
und
Jamezz
geben
die
Liebe
zurück,
die
ich
gab.
검은소리로
부터
받은
나의
보답은
4 the
Youth
Meine
Erwiderung
auf
das,
was
ich
von
'Geomeunsori'
(Schwarzer
Klang/Black
Noise)
erhielt,
ist
'4
the
Youth'.
나찰
형이
들려주신
Black
Star
Nachal-hyung
spielte
mir
Black
Star
vor.
한
땐
원망도
해봤었네
Eine
Zeit
lang
hegte
ich
auch
Groll.
왜
이
울림은
나에게
왔을까
(Yeah)
Warum
kam
dieser
Widerhall
zu
mir?
(Yeah)
내가
처음
만났을
때
그
형의
Als
ich
ihn
zum
ersten
Mal
traf,
sein
Alter
–
나이가
되기까진
아직
네
해가
bis
ich
das
erreiche,
sind
es
noch
vier
Jahre
남아있지만
이젠
감사해
übrig,
aber
jetzt
bin
ich
dankbar.
나의
동년배들
보면
(Uh)
Wenn
ich
meine
Altersgenossen
sehe
(Uh)
놀
때
조차도
재미
없어
보여
sehen
sie
selbst
beim
Spaßhaben
gelangweilt
aus.
그래
나도
낼모레면
서른
(서른)
Ja,
ich
werde
auch
bald
dreißig
(dreißig).
근데
이
나이에
아직도
쏟을
Aber
dass
ich
in
diesem
Alter
immer
noch
열정이
있다는
것에
감사해
Leidenschaft
hineinstecken
kann,
dafür
bin
ich
dankbar.
나의
Hip
Hop
(Hip-hop)
Mein
Hip
Hop
(Hip-Hop).
이후에
Common
Soulqurians를
따라
Danach,
Common,
Soulquarians
folgend,
자연스럽게
이어진
나의
playlist의
fügte
sich
natürlich
in
meine
Playlist
주제도
사랑
(Love)
auch
das
Thema
Liebe
(Love)
ein.
그
때
그
랩한다
깝치던
허승이
JUSTHIS
Damals,
der
angeberische
('kkapchideon')
Heo
Seung,
der
rappte,
ist
JUSTHIS.
그래
나
맞아
(Yea)
Ja,
das
bin
ich
(Yea).
내가
받은
사랑은
밑으로
내리
사랑
(Uh)
Die
Liebe,
die
ich
erhielt,
gebe
ich
nach
unten
weiter
('Naeri
Sarang')
(Uh).
재밌잖아
예술은
불사조야
Ist
doch
interessant,
Kunst
ist
ein
Phönix.
수많은
사건과
사고가
상처를줘도
Auch
wenn
unzählige
Vorfälle
und
Unfälle
Wunden
zufügen,
다시
부활
Wiederauferstehung.
역사를
이어붙이는
것
또한
Auch
die
Geschichte
wieder
zusammenzufügen,
사실은
유한한
우리
ist
eigentlich
unsere
begrenzte
삶
속에서
의미를
찾아야
Art,
im
Leben
Sinn
finden
zu
müssen,
하는
것에
대한
나의
대답
meine
Antwort
darauf.
판게아
갈라져도
우린
하나야
Auch
wenn
Pangaea
zerbricht,
wir
sind
eins.
사랑과
증오는
한끝차이
Liebe
und
Hass
liegen
nah
beieinander
('Hankkeut
chai').
언젠가
모두
다시
만나지
Eines
Tages
treffen
sich
alle
wieder.
미래를
보장해
과거가
Die
Vergangenheit
garantiert
die
Zukunft.
좀
고지식해
보여도
Auch
wenn
es
etwas
altmodisch
wirkt,
온고지신
내
삶
여기까지
'Ongojishin'
(Altes
lernen,
um
Neues
zu
verstehen),
mein
Leben
bis
hierher,
데려와
준
healing
process
der
Heilungsprozess,
der
mich
herbrachte.
내
(Yea)
고무신
안
꺾여
다신
Meine
(Yea)
Gummischuhe
knicken
nicht
mehr
um
(Symbol
für
Treue).
수오지심이
내
모토
'Suojishim'
(Schamgefühl/Gewissen)
ist
mein
Motto.
난
욕도
많이
먹었어도
Auch
wenn
ich
viel
Schelte
einstecken
musste
('Yok
meogeosseodo'),
그게
항상
날
가르쳤고
hat
mich
das
immer
gelehrt.
그
레슨들이
내
족보
Diese
Lektionen
sind
mein
Stammbaum
('Jokbo')/Erbe.
구걸은
안
해
내
모토
Ich
bettle
nicht,
mein
Motto.
필요
없어
추억
보정도
Brauche
keine
Nostalgie-Korrektur
('Chueok
Bojeong').
걍
내가
기록한
기록들처럼
Einfach
wie
die
Rekorde
('Girok'),
die
ich
aufgestellt
habe,
나
또한
또
기록돼
what
(Whoo)
영원
(Yea)
werde
ich
auch
wieder
aufgezeichnet
('Girok'),
what
(Whoo)
ewig
(Yea).
지키는
사람만
fool
Nur
wer
sie
befolgt,
ist
ein
Narr
I
fuck
with
my
Ich
ficke
mit
meiner
Fuck
ya
rules
Fick
deine
Regeln
Ain't
no
rules
Gibt
keine
Regeln
Ain't
no
rules
Gibt
keine
Regeln
Fuck
ya
rules
Fick
deine
Regeln
Rules,
rules
Regeln,
Regeln
지키는
사람만
fool
Nur
wer
sie
befolgt,
ist
ein
Narr
I
fuck
with
my
Ich
ficke
mit
meiner
Fuck
ya
rules
Fick
deine
Regeln
Ain't
no
rules
Gibt
keine
Regeln
Ain't
no
rules
Gibt
keine
Regeln
Fuck
ya
rules
Fick
deine
Regeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paloalto, Somdef, Justhis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.