Precious Time - SPEEDперевод на русский




Precious Time
Драгоценное время
倒され 汚され 笑われそれでも今また俺は立ち上がる (Wow,Wow)
Сбитая с ног, испачканная, осмеянная, но сейчас я снова поднимаюсь (Wow, Wow)
遊びさ 本気の だから俺は無敵さ何度でも立ち上がる (Wow,Wow)
Это игра, но всерьёз, поэтому я непобедима и буду вставать снова и снова (Wow, Wow)
Hit me with flowers
Осыпь меня цветами
Ahaaan...
Аха-а-ан...
Nobody would notice when something starts
Никто и не заметит, когда что-то начнётся
We just found a new toy, that will not break
Мы просто нашли новую игрушку, которая не сломается
Adults thought we were just stupid kids
Взрослые думали, что мы просто глупые дети
They think they're living carefully, but dying fast
Они думают, что живут осторожно, но умирают быстро
I didn't care much what I had to pay
Мне было всё равно, сколько придётся заплатить
Chased fool's gold sinkin' into the sea
Гонялась за золотом дураков, тонущим в море
Singing Ahaaan
Напевая "Аха-а-ан"
寂しさばかりか寂しさばかりか
Неужели это лишь одиночество, лишь одиночество?
Ahaaan...
Аха-а-ан...
At first guess it was just fun
Сначала казалось, что это просто весело
But far we go sometimes we had to bleed
Но чем дальше мы идём, тем чаще приходится истекать кровью
There're no sailors who never get homesick
Нет моряков, которые никогда не тоскуют по дому
But we can't go back 'cause our life is right after us
Но мы не можем вернуться, ведь наша жизнь следует прямо за нами
Am I a fool?
Я дура?
Know my tune?
Знаешь мою мелодию?
Hope it's cool
Надеюсь, это круто
Is it no good?
Разве это плохо?
You're too strong
Ты слишком силён
Just punch me more
Просто бей меня сильнее
Guess what? I'm feeling the power
Знаешь что? Я чувствую силу
倒れちゃ いけない そう思ってもいつか倒れる日もあるだろう (Wow,Wow)
не должна упасть" даже если думать так, настанет день, когда я упаду (Wow, Wow)
それもまぁ 許せよ 君が俺を叩き起こすと信じてるから (Wow,Wow)
Ну и пусть, прости мне это, ведь я верю, что ты поможешь мне подняться (Wow, Wow)
Wow! Wow! Wow! Wow! Wow!
Wow! Wow! Wow! Wow! Wow!
Now, knock me up bro
Давай, встряхни меня, бро
Ahaan...
Аха-а-ан...
And I'll get up 泥臭い 意味がない
И я поднимусь, вся в грязи, в этом нет смысла
And I'll get up 何度も何度も立ち上がる
И я поднимусь, я буду подниматься снова и снова
Yeah, just like Rockey
Да, прямо как Рокки





Авторы: 伊秩弘将


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.