SPYAIR - Little Summer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SPYAIR - Little Summer




Little Summer
Little Summer
黄昏に染まる 凸凹した影
The shadows of twilight stain, uneven and long
あなたと見る あの花火が好き
I love the fireworks that I watch with you
にぎやかな街 人並みの中で
In this crowded town and sea of faces
僕のシャツを はぐれないよう掴む手
Your hand clutches my shirt so as not to get lost
いつもなら話せることだって
Usually I can talk about anything
どうしてかうまく言えなくて
But for some reason I can't say it properly
僕らの今が風に流されぬように
So that our present won't be blown away by the wind
一番、確かな その手を握った
I held your hand, the most reliable
ここは楽園じゃなく よくある光景
This isn't paradise, it's a common sight
それでも、君がいるだけでいい
But even so, it's enough that you're here
僕がいなくちゃダメな世界じゃないけど
The world doesn't need me, but
君なら 泣いてくれるような
You would cry, wouldn't you?
ここは天国じゃなく夏の夕暮れ
This isn't heaven, it's a summer twilight
こんなに好きになるなんてさ
I never knew I could love someone this much
君に会うまで知らなかった
Until the day I met you
水際に座って ゆっくりと寄り添って
We sit by the water and lean in slowly
あなたといる この時間が好き
I love this time with you
"「もうすぐ見えるね」と つぶやく横顔
Your profile as you murmur, "We'll see it soon"
こんな日々が続いたらいいのにな
I wish these days could last forever
今、何考えてるかな?
What are you thinking right now?
同じ気持ちで入れたなら
If we could have the same thoughts
明日の今頃 別の場所にいたって
Even if we're in different places tomorrow
自然と君を思い出すんだ
I would naturally think of you
ここは楽園じゃなく よくある光景
This isn't paradise, it's a common sight
それでも愛しさにあふれて
But even so, my heart is filled with love
君の為なら少しくらいの無茶さえ
For you, I can even go to some lengths
頼って欲しいと思えるから
Because I want you to rely on me
ここは天国じゃなく 夏の夕暮れ
This isn't heaven, it's a summer twilight
何度も微笑みがこぼれてく
My smile keeps blooming
君がいればそれだけでいい
It's enough that you're here
黄昏が終わる 夢のような夜
The twilight ends, a dreamlike night
一瞬、生きる あの花火のような...
Like fireworks that live for a moment...
僕らの今が風に 流されぬように
So that our present won't be blown away by the wind
一番確かなその手を握った
I held your hand, the most reliable
ここは楽園じゃなく よくある光景
This isn't paradise, it's a common sight
それでも、君がいるだけで
But even so, with you by my side
僕がいなくちゃダメな世界じゃないけど
The world doesn't need me, but
君なら、泣いてくれるような...
You would cry, wouldn't you?
ここは楽園じゃなく 夏の夕暮れ
This isn't paradise, it's a summer twilight
こんなに好きになる幸せを
I found the happiness of loving you
君に出会って見つけたよ
When I met you





Авторы: MOMIYAMA (PKA MOMIKEN) KENJI, NAKAI (PKA UZ) YUKI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.