Текст и перевод песни SVDP - Balloons
Gratitude
for
every
day
I
get
to
wake
up
with
you
Благодарен
за
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь
с
тобой.
Grateful
just
to
be
alive
Благодарен
просто
за
то,
что
живу.
Gratitude
for
all
the
times
they
ever
did
me
wrong
Благодарен
за
все
те
моменты,
когда
мне
делали
больно.
Them
lessons
make
you
realize
Эти
уроки
помогают
понять.
I'm
grateful
for
every
soul
that
stuck
it
out
in
this
journey
Я
благодарен
каждой
душе,
которая
прошла
со
мной
этот
путь,
And
pulled
up
after
a
show
Кто
подходил
после
концерта
And
told
me
the
music
helped
'em
and
gave
'em
a
lil'
hope
И
говорил,
что
музыка
помогла
им
и
дала
немного
надежды.
That's
all
I
needed
to
hear
to
keep
me
afloat
Это
все,
что
мне
нужно
было
слышать,
чтобы
оставаться
на
плаву.
Cause
the
rest
of
this
shit
is
mirrors
Потому
что
все
остальное
- это
зеркала,
And
at
the
agents
is
blowing
smoke
А
агенты
пускают
дым
в
глаза.
But
I
been
trying
to
find
some
levity
amongst
it
all
Но
я
пытаюсь
найти
немного
легкости
во
всем
этом,
And
see
the
humour
in
the
cards
that
we
been
dealin'
with
И
увидеть
юмор
в
тех
картах,
что
нам
сдали.
Like
the
other
day
we
was
on
the
stoop
and
bro
was
like
Как-то
раз
мы
сидели
на
крыльце,
и
братан
сказал:
You
ever
think
about
how
Drake's
haircuts
costs
"Ты
когда-нибудь
задумывался
о
том,
что
стрижка
Дрейка
стоит
More
than
your
album
budget
Дороже,
чем
бюджет
твоего
альбома?"
I
guess
that's
just
how
the
stars
lined
up
Наверное,
так
уж
сошлись
звезды.
I
ain't
stressin'
Я
не
парюсь.
I'm
still
proud
of
my
whole
team's
efforts
Я
все
еще
горжусь
усилиями
всей
моей
команды.
We
took
a
knife
to
a
gunfight
we
still
here
Мы
пришли
с
ножом
на
перестрелку
и
все
еще
здесь.
We
overlapped
'em
on
the
track
in
a
wheelchair
Мы
обогнали
их
на
треке
в
инвалидной
коляске.
They
told
us
not
to
dream
big
and
instilled
fear
Они
говорили
нам
не
мечтать
о
многом
и
внушали
страх.
Instead,
we
still
showed
up
and
still
made
some
mills
here
Вместо
этого
мы
все
равно
появились
и
заработали
здесь
немного
денег.
I
feel
for
you
if
your
parents
ain't
believe
in
you
Я
сочувствую
тебе,
если
твои
родители
в
тебя
не
верили.
I
feel
for
you
if
your
city
ain't
seein'
you
Я
сочувствую
тебе,
если
твой
город
тебя
не
видит.
But
I
promise
you
that
light
you
have
inside
Но
я
обещаю
тебе,
что
свет,
который
у
тебя
внутри,
Is
a
compass
to
a
place
Это
компас
к
месту,
Where
your
wildest
dreams
wait
Где
ждут
твои
самые
смелые
мечты,
And
the
weight
is
all
lifted
И
весь
груз
спадает.
The
beautifulest
skies
in
eternal
sunshine
Прекраснейшие
небеса
в
вечном
сиянии,
With
them
blessings
in
abundance
С
изобилием
благ.
Hear
God
if
you
listen
Услышь
Бога,
если
слушаешь.
I
come
to
realize
that
most
of
this
journey
Я
прихожу
к
пониманию,
что
большая
часть
этого
путешествия
Is
just
dodgin'
other
people
projecting
their
fears
on
you
Это
просто
уклонение
от
людей,
проецирующих
на
тебя
свои
страхи.
Depending
how
you
deal
with
В
зависимости
от
того,
как
ты
с
этим
справляешься,
That
shit
can
wear
on
you
Эта
хрень
может
измотать.
But
I
can't
blame
them
Но
я
не
могу
их
винить.
We
just
all
trying
to
be
heard
Мы
все
просто
пытаемся
быть
услышанными,
Trying
to
be
seen
Пытаемся
быть
увиденными,
Trying
to
be
loved
Пытаемся
быть
любимыми,
Trying
to
believe
Пытаемся
верить,
That
there's
gotta
be
more
than
just
grind
on
the
daily
Что
должно
быть
нечто
большее,
чем
просто
ежедневная
рутина,
Lost
in
our
screens
Потерянные
в
своих
экранах,
And
we
chasin'
them
streams
И
мы
гонимся
за
этими
потоками,
And
some
likes
from
a
stranger
that
we've
never
seen
И
за
лайками
от
незнакомцев,
которых
мы
никогда
не
видели.
And
it
seems
so
obscene
И
это
кажется
таким
нелепым.
But
we've
got
used
to
it
Но
мы
к
этому
привыкли.
A
part
of
me
wants
to
be
on
some
'back
in
the
day'
shit
Часть
меня
хочет
вернуться
в
прошлое,
But
honestly,
I
hate
hearin'
that
'back
in
the
day'
shit
Но,
честно
говоря,
я
ненавижу
эти
разговоры
о
прошлом,
Cause
old
heads
undermine
the
youth
like
they've
never
been
one
Потому
что
старики
принижают
молодежь,
как
будто
сами
никогда
ею
не
были.
Chill
bro
Расслабься,
брат.
We
all
need
a
lil'
time
to
grow
and
figure
this
mess
out
Нам
всем
нужно
немного
времени,
чтобы
вырасти
и
разобраться
во
всем
этом,
And
figure
out
who
you
are
И
понять,
кто
ты,
And
what
you
trying
to
achieve
И
чего
ты
хочешь
достичь,
And
where
you
really
belong
И
где
твое
настоящее
место,
And
everything
in
between
И
все,
что
между.
And
in
the
meanwhile
А
пока
I
hope
you
come
to
figure
Я
надеюсь,
ты
придешь
к
пониманию,
You
are
more
than
what
you
suffered
through
Что
ты
больше,
чем
то,
через
что
прошел,
You
are
more
than
just
your
pain
Ты
больше,
чем
просто
твоя
боль,
You
are
more
than
your
mistakes
Ты
больше,
чем
твои
ошибки,
You
are
more
than
what
they
label
you
to
keep
you
in
your
place
Ты
больше,
чем
ярлык,
которым
тебя
наградили,
чтобы
держать
тебя
на
месте,
You
are
more
than
just
the
trauma
that
you
went
through
Ты
больше,
чем
травма,
через
которую
прошел.
Ain't
no
shame
Не
стыдись,
You
a
light,
you
a
star
you
a
force
Ты
свет,
ты
звезда,
ты
сила,
You
are
strong
Ты
сильный,
You
was
built
for
this
path
that
the
lord
put
you
on
Ты
был
создан
для
этого
пути,
на
который
тебя
поставил
Господь.
You
exactly
where
you
supposed
to
be
Ты
именно
там,
где
должен
быть,
Despite
of
the
storm
Несмотря
на
бурю.
So
keep
pushing
on
Так
что
продолжай
идти
вперед.
I
said
keep
pressing
on
Я
сказал,
продолжай
двигаться
вперед,
Cause
your
time
finna
come
Потому
что
твое
время
придет.
It
was
written
from
above
Это
было
написано
свыше,
It
was
etched
in
the
stars
Это
было
выгравировано
на
звездах.
So,
keep
your
head
up
Так
что
держи
голову
выше,
Fix
your
crown
Поправь
свою
корону.
You
the
one
Ты
единственный,
You
are
God's
child
baby
Ты
дитя
Божье,
малыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Benvegnu, Shan Glinton Vincent De Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.