Текст и перевод песни SWV - It's About Time
It's
been
too
long,
baby
Прошло
слишком
много
времени,
детка.
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
It's
been
a
week
since
I
last
saw
you
Прошла
неделя
с
тех
пор,
как
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Over
and
over
I
imagined
all
the
things
I'm
gonna
do
Снова
и
снова
я
представлял
себе
все,
что
собираюсь
сделать.
Soon,
it
will
be
time
for
this
fantasy
to
come
true
Скоро
настанет
время
воплотить
эту
фантазию
в
реальность.
I've
got
something
special
I
wanna
try
on
you
У
меня
есть
кое-что
особенное,
что
я
хочу
примерить
на
тебя.
First,
we
kiss,
then
relax
while
I
bring
you
some
wine
Сначала
мы
целуемся,
а
потом
расслабляемся,
пока
я
принесу
тебе
вина.
Take
off
your
shoes,
get
ready
for
a
real
good
time
Снимай
обувь,
приготовься
по-настоящему
хорошо
провести
время.
Tonight
is
yours
and
I
belong
to
you
Эта
ночь
твоя,
и
я
принадлежу
тебе.
So
let's
get
started,
we've
got
some
loving
to
do
Так
что
давай
начнем,
Нам
нужно
заняться
любовью.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Maybe,
maybe
tonight
Может
быть,
может
быть,
сегодня
вечером.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Every
time
you
love
me,
it's
like
never
before
Каждый
раз,
когда
ты
любишь
меня,
это
как
никогда
раньше.
And
that
just
makes
me
wanna
keep
giving,
giving
you
more
И
это
только
заставляет
меня
хотеть
продолжать
отдавать,
отдавать
тебе
еще
больше.
I'm
gonna
be
the
best
I
can
be
Я
буду
лучшим,
кем
только
могу
быть.
'Cause
I
know
that
you're
gonna
do
your
best
for
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сделаешь
для
меня
все,
что
в
твоих
силах
.
There's
nothing
better
than
the
way
you're
making
me
feel
Нет
ничего
лучше,
чем
то,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Nothing
could
be
so
good,
nothing
could
be
so
real
Ничто
не
может
быть
так
хорошо,
ничто
не
может
быть
так
реально.
So
let's
get
loving
like
this
all
night
long
Так
что
давай
заниматься
любовью
вот
так
всю
ночь
напролет
Making
up
for
the
time
that
you've
been
gone
Наверстывая
то
время,
что
тебя
не
было.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Maybe,
maybe
tonight
Может
быть,
может
быть,
сегодня
вечером.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Maybe,
maybe
tonight
Может
быть,
может
быть,
сегодня
вечером.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Maybe,
maybe
tonight
Может
быть,
может
быть,
сегодня
вечером.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Maybe,
maybe
tonight
Может
быть,
может
быть,
сегодня
вечером.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Come
here,
baby
Иди
сюда,
детка.
It's
about
time
for
us
Самое
время
для
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Linda A. Vitali, Janice C. Dempsey, Gene Mcfadden, James Richard Jr. Mckinney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.