Sabaton - Devil Dogs - перевод текста песни на немецкий

Devil Dogs - Sabatonперевод на немецкий




Devil Dogs
Teufelshunde
Kill, fight, die
Töten, kämpfen, sterben
That's what a soldier should do
Das ist, was ein Soldat tun sollte
Top of their game, earning their name
An der Spitze ihres Könnens, ihren Namen verdienend
They were the devil dogs
Sie waren die Teufelshunde
In a war machine
In einer Kriegsmaschine
They were the USA marines
Sie waren die Marines der USA
1918, USA intervene
1918, die USA greifen ein
'Til now, they were mainly observing
Bis jetzt haben sie hauptsächlich beobachtet
There in the wheat fields and a small piece of land
Dort in den Weizenfeldern und einem kleinen Stück Land
It's a battle that'll write history
Es ist eine Schlacht, die Geschichte schreiben wird
Five times attacked, and then five times repelled
Fünfmal angegriffen und dann fünfmal zurückgeschlagen
And the sixth time, they managed to break the line
Und beim sechsten Mal schafften sie es, die Linie zu durchbrechen
Heart of the corps and a part of the lore
Herz des Korps und ein Teil der Legende
The deadliest weapon on Earth
Die tödlichste Waffe auf Erden
Kill, fight, die
Töten, kämpfen, sterben
That's what a soldier should do
Das ist, was ein Soldat tun sollte
Top of their game, earning their name
An der Spitze ihres Könnens, ihren Namen verdienend
They were the devil dogs
Sie waren die Teufelshunde
In a war machine
In einer Kriegsmaschine
They were the USA marines
Sie waren die Marines der USA
Dogs lead ahead and attack through the lead
Hunde führen voran und greifen durch die Führung an
Put to test at the battle of Belleau
Auf die Probe gestellt in der Schlacht von Belleau
Clearing the forest and advance through the trees
Den Wald räumen und durch die Bäume vorrücken
It's the end of the war that's in sight
Es ist das Ende des Krieges, das in Sicht ist
Hill 142, it's a final breakthrough
Hügel 142, es ist ein endgültiger Durchbruch
It's the key to controlling the battlefield
Er ist der Schlüssel zur Kontrolle des Schlachtfelds
Second to none, a marine and a gun
Unübertroffen, ein Marine und eine Waffe
And the foes run in fear of their name
Und die Feinde fliehen in Angst vor ihrem Namen
Kill, fight, die
Töten, kämpfen, sterben
That's what a soldier should do
Das ist, was ein Soldat tun sollte
Top of their game, earning their name
An der Spitze ihres Könnens, ihren Namen verdienend
They were the devil dogs
Sie waren die Teufelshunde
In a war machine
In einer Kriegsmaschine
They were the USA marines
Sie waren die Marines der USA
In times, they are needed, such times they appear
In Zeiten, in denen sie gebraucht werden, erscheinen sie
When a leader has fallen, a hero arise
Wenn ein Anführer gefallen ist, erhebt sich ein Held
And inspire the lost into glorious deeds that
Und inspiriert die Verlorenen zu glorreichen Taten, die
Would give them a name that live on to this day
Ihnen einen Namen geben würden, der bis heute weiterlebt
When in times they are needed, such times they appear
Wenn sie in Zeiten gebraucht werden, erscheinen sie
When a leader has fallen, a hero arise
Wenn ein Anführer gefallen ist, erhebt sich ein Held
And inspire the lost into glorious deeds that
Und inspiriert die Verlorenen zu glorreichen Taten, die
Would give them a name that live on to this day
Ihnen einen Namen geben würden, der bis heute weiterlebt
"Come on, you sons of bitches, do you wanna live forever?"
"Vorwärts, ihr Hurensöhne, wollt ihr ewig leben?"
Second to none, a marine and a gun
Unübertroffen, ein Marine und eine Waffe
Raising hell as they're fighting like dogs of war
Sie machen die Hölle heiß, während sie wie Kriegshunde kämpfen
Heart of the corps and a part of the lore
Herz des Korps und ein Teil der Legende
The deadliest weapon on Earth
Die tödlichste Waffe auf Erden
Kill, fight, die
Töten, kämpfen, sterben
That's what a soldier should do
Das ist, was ein Soldat tun sollte
Top of their game, earning their name
An der Spitze ihres Könnens, ihren Namen verdienend
They were the devil dogs
Sie waren die Teufelshunde
In a war machine, they were the USA
In einer Kriegsmaschine, sie waren die der USA
And since then, they are the devil dogs of war
Und seitdem sind sie die Teufelshunde des Krieges
And then always are the USA marines
Und dann sind sie immer die Marines der USA





Авторы: Joakim Broden, Paer Sundstroem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.