Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo Quieres Que Te Quiera
Wie willst du, dass ich dich liebe
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Cómo
quieres,
si
no
estás
aquí,
Wie
willst
du,
wenn
du
nicht
hier
bist,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
no
te
das
a
mí.
Wenn
du
dich
mir
nicht
hingibst.
Subiré
montañas,
y
al
río
lloraré,
Ich
werde
Berge
erklimmen,
und
am
Fluss
weinen,
Y
mi
corazón
me
grita,
Und
mein
Herz
schreit
mich
an,
Me
aprisiona,
sin
querer.
Es
hält
mich
gefangen,
ungewollt.
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
no
te
tengo
aquí,
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Tan
lejos
ya
de
mí.
So
weit
schon
von
mir
entfernt.
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
no
te
das
a
mí,
Wenn
du
dich
mir
nicht
hingibst,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
sé
que
te
perdí.
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe.
Sólo
quiero
que
el
viento,
me
lleve
donde
estés,
Ich
will
nur,
dass
der
Wind
mich
dorthin
trägt,
wo
du
bist,
Y
mi
corazón
me
grita,
me
aprisiona,
sin
querer
Und
mein
Herz
schreit
mich
an,
es
hält
mich
gefangen,
ungewollt
Yo
viviré,
cantando
a
las
estrellas,
por
el
día
que
Ich
werde
leben,
den
Sternen
singend,
für
den
Tag,
an
dem
Yo
soñaré,
que
la
vida
me
entrega,
lo
que
tuve
ayer
Ich
werde
träumen,
dass
das
Leben
mir
gibt,
was
ich
gestern
hatte
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
no
te
tengo
aquí,
Wenn
ich
dich
nicht
hier
habe,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Tan
lejos
ya
de
mí,
So
weit
schon
von
mir
entfernt,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
no
te
das
a
mí,
Wenn
du
dich
mir
nicht
hingibst,
Cómo
quieres
que
te
quiera,
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe,
Si
sé
que
te
perdí.
Wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
verloren
habe.
Y
mi
corazón
me
grita,
me
aprisiona,
sin
querer
Und
mein
Herz
schreit
mich
an,
es
hält
mich
gefangen,
ungewollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosario Carmen Gonzalez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.