Sabrina Carpenter - Coincidence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sabrina Carpenter - Coincidence




Coincidence
Случайность
(One, two, a one, two, three, whoo)
(Раз, два, раз, два, три, ух)
The second I put my head on your chest
Стоило мне положить голову тебе на грудь,
She knew, she's got a real sixth sense
Она узнала, у нее реально шестое чувство.
Now her name comes up once, then it comes up twice
Ее имя всплывает раз, потом два,
And without her even bein' here, she's back in your life
И даже не появляясь здесь, она снова в твоей жизни.
Now she's in the same damn city on the same damn night
Она в том же городе, в ту же ночь.
And you've lost all your common sense
И ты потерял здравый смысл.
What a coincidence
Какая случайность.
Oh, na-na, na-na-na-na
О-на-на, на-на-на-на
Oh, na-na, na-na-na-na
О-на-на, на-на-на-на
Last week, you didn't have any doubts
На прошлой неделе у тебя не было сомнений,
This week, you're holding space for her tongue in your mouth
На этой неделе ты уже представляешь ее язык у себя во рту.
Now she's sendin' you some pictures wearin' less and less
Она шлет тебе фото, на которых все меньше одежды,
Tryna turn the past into the present tense, huh
Пытаясь превратить прошлое в настоящее, да?
Suckin' up to all of your mutual friends
Подлизывается ко всем твоим общим друзьям.
And you've lost all your common sense (you've lost all your common sense)
И ты потерял весь свой здравый смысл (ты потерял весь свой здравый смысл),
The way you told me the truth, minus seven percent (minus seven percent)
Раз уж ты рассказал мне правду, за минусом семи процентов (за минусом семи процентов).
What a coincidence, uh
Какая случайность, а.
Oh, na-na, na-na-na-na
О-на-на, на-на-на-на
Oh, na-na, na-na-na-na
О-на-на, на-на-на-на
(Oh, na-na) na-na-na-na, na-na-na-na
(О-на-на) на-на-на-на, на-на-на-на
(Oh, na-na) na-na-na-na, na-na-na-na
(О-на-на) на-на-на-на, на-на-на-на
What a surprise, your phone just died
Какой сюрприз, твой телефон сел.
Your car drove itself from LA to her thighs
Твоя машина сама доехала из Лос-Анджелеса до ее бедер.
Palm Springs looks nice, but who's by your side?
Палм-Спрингс выглядит красиво, но кто рядом с тобой?
Damn it, she looks kinda like the girl you outgrew
Черт, она вроде как та девушка, из которой ты вырос.
Least that's what you said (that's what you said)
По крайней мере, так ты говорил (так ты говорил).
What a coincidence
Какая случайность.
Oh, wow, you just broke up again
Ого, ты снова расстался.
What a coincidence
Какая случайность.
Oh, na-na, na-na-na-na (coincidence)
О-на-на, на-на-на-на (случайность)
Oh, na-na, na-na-na-na (coincidence)
О-на-на, на-на-на-на (случайность)
(Oh, na-na) na-na-na-na, na-na-na-na (coincidence)
(О-на-на) на-на-на-на, на-на-на-на (случайность)
(Oh, na-na) na-na-na-na, na-na-na-na (coincidence)
(О-на-на) на-на-на-на, на-на-на-на (случайность)





Авторы: Amy Allen, John Ryan, Sabrina Carpenter, Ian Eric Kirkpatrick, Michaels Julia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.