Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maiyya Mainu by Sakshi Holkar
Maiyya Mainu от Sakshi Holkar
ना
रे,
ना
रे,
ना
रे,
ना
रे,
ना
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
ਤੁਝ
ਬਿਨ
ਰਹਿਣਾ
ਨਹੀਂ
ਹੋਣਾ
Без
тебя
мне
не
жить
ਦੇਖ
ਤੁਝੇ
ਬਸ
ਹੈ
ਜੀਣਾ
Лишь
тебя
вижу,
в
тебе
моя
жизнь
तेरा
होना
नज़राना
Твое
существование
— подарок
ज़िंदगानी
में
होना
तेरा
В
этой
жизни
быть
с
тобою
ਲੱਖ-ਲੱਖ
ਸ਼ੁਕਰ
ਮੈਂ
ਕਹਿਣਾ
Тысячу
раз
благодарность
скажу
ਹੋ,
ਮਾਹੀਆ
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ
ਆਵੇ
О,
возлюбленный,
вспомнишься
мне
ਸੁਨ
ਚਰਖੇ
ਦੀ
ਹੂਕ
Слыша
треск
прялки
ਹੋ,
ਮਾਹੀਆ
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ
ਆਵੇ
О,
возлюбленный,
вспомнишься
мне
ਸੁਨ
ਚਰਖੇ
ਦੀ
ਹੂਕ
Слыша
треск
прялки
हाय
रे,
बिन
तेरे
क्या
यारा
मेरा?
Ох,
без
тебя
что
за
жизнь,
любимый
мой?
साहिबा
मैं,
तू
मिर्ज़ा
मेरा
Я
— Сахиба,
ты
— Мирза
мой
अक्सर
मेरा
ज़िक्र
छिड़े
तो
Если
мое
имя
вспомнят
—
ਮਰ
ਜਾਣਾ,
ਓਏ,
ਮਿਰਜ਼ਾ
ਮੇਰਾ
Умру,
о,
Мирза
мой
बेहतर,
हाय,
बेहतर,
हाय
Лучше,
ох,
лучше,
ох
तुझसे
ही
सब
होता
जाए
Чтоб
все
лишь
с
тобой
было
ज़िंदगानी
में
होना
तेरा
В
этой
жизни
быть
с
тобою
ਲੱਖ-ਲੱਖ
ਸ਼ੁਕਰ
ਮੈਂ
ਕਹਿਣਾ
Тысячу
раз
благодарность
скажу
ਹੋ,
ਮਾਹੀਆ
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ
ਆਵੇ
О,
возлюбленный,
вспомнишься
мне
ਸੁਨ
ਚਰਖੇ
ਦੀ
ਹੂਕ
Слыша
треск
прялки
ਹੋ,
ਮਾਹੀਆ
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ
ਆਵੇ
О,
возлюбленный,
вспомнишься
мне
ਸੁਨ
ਚਰਖੇ
ਦੀ
ਹੂਕ
Слыша
треск
прялки
इस
दर
पे
तुझसे
ही
नज़ारे
У
этого
порога
лишь
твой
образ
तुझसे
ही
हर
ओर
बहारें
Лишь
с
тобой
везде
цветенье
तेरा
होना
है
कुछ
ऐसा
Твое
присутствие
— будто
जैसे
घर
को
रब
की
दुआ
रे
Как
молитва
Бога
в
доме
इश्क़
में
क्या
है
कहना-कहाना
Что
сказать
в
любви,
какие
слова?
ਤੇਰੇ
ਸਦਕੇ
ਹਰ
ਪਲ
ਜਾਵਾਂ
Ради
тебя
каждое
мгновенье
отдам
ज़िंदगानी
में
होना
तेरा
В
этой
жизни
быть
с
тобою
ਲੱਖ-ਲੱਖ
ਸ਼ੁਕਰ
ਮੈਂ
ਕਹਿਣਾ
Тысячу
раз
благодарность
скажу
ਹੋ,
ਮਾਹੀਆ
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ
ਆਵੇ
(ਯਾਦ
ਆਵੇ)
О,
возлюбленный,
вспомнишься
мне
(вспомнишься)
ਸੁਨ
ਚਰਖੇ
ਦੀ
ਹੂਕ
Слыша
треск
прялки
ਹੋ,
ਮਾਹੀਆ
ਮੈਨੂੰ
ਯਾਦ
ਆਵੇ
(ਯਾਦ
ਆਵੇ)
О,
возлюбленный,
вспомнишься
мне
(вспомнишься)
ਸੁਨ
ਚਰਖੇ
ਦੀ
ਹੂਕ
Слыша
треск
прялки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shellee, Parampara, Sachet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.