Sadek - Zepek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sadek - Zepek




Évidemment qu'il n'y a pas de peut-être
Очевидно, что не может быть
Elle est pas compliquée la recette
Это не сложный рецепт
Si dans tous les tieks' y a d'la zipette,
Если во всех tieks ' есть зипетта,
Bah dans tous les tieks' y a un Zepek
Бах во всех тикс ' есть Зепек
Et ça s'répête, y a pas d'peut-être
И это повторяется, не может быть.
Qui dit zipette, dit Zepek
- Зипетта, - сказал Зепек.
Zepek, Zepek ne croit plus en dieu
Зепек, Зепек больше не верит в Бога
Zepek, Zepek a pris ton neveu
Зепек, Зепек забрал твоего племянника.
Peut-être, y a pas d'peut-être
Может, и нет.
Quand on parle à Zepek
Когда мы разговариваем с Зепеком
La vie t'aime bien, Zepek prendra les deux
Жизнь тебе нравится, Зепек возьмет и то и другое
Zepek ne rêve ni d'or ni de diamant
Зепек не мечтает ни о золоте, ни о бриллиантах
Mais de plonger la favel' dans un sommeil de plomb
Но погрузить фавел в свинцовый сон
Zepek sait viser et ses balles touchent au dessus du menton
Зепек умеет целиться, и его пули попадают в подбородок
Ouais, c'est le coup du sombrero, personne ne connaît son prénom
Да, это удар сомбреро, никто не знает его имени.
Zepek, c'est Léon, Zepek fait les exécutions, Zepek fait pas les livraisons
Зепек, это Леон, Зепек делает казни, Зепек не доставляет
Évidemment qu'il y a pas d'peut-être
Очевидно, что не может быть
C'est toujours la même histoire qui s'répète
Это все та же история, которая повторяется
Car dans tous les tieks, y a d'la zipette
Потому что во всех тиеках есть зипетта
Dans tous les tieks, y a un Zepek
Во всех тиеках есть Зепек
Et ça s'répète, y a pas d'peut-être
И это повторяется.
Qui dit zipette dit Zepek
Кто говорит зипетта говорит Зепек
Zepek, Zepek n'a rien dans les yeux
Зепек, Зепек ничего в глаза не
Zepek, il dit moins bonjour qu'à dieu
Зепек, он поздоровался меньше, чем с Богом
Peut-être, y a pas d'peut-être
Может, и нет.
Avec Zepek, Zepek sera riche, il a fait son choix
С Зепеком, Зепек будет богат, он сделал свой выбор
Il sait très bien qu'il sera jamais vieux
Он прекрасно знает, что он никогда не будет старым
Zepek a vu ses potes mourir les uns après les autres
Зепек видел, как его приятели умирали один за другим
Les tempêtes, les pluies de grêlons
Бури, дожди градины
Lui garde la santé, les voir souffrir, c'est sa seule punition
Берегите его здоровье, видеть, как они страдают, это его единственное наказание
Zepek ne dit pas te amo mais elles tombent toutes dans le panneau
Зепек не говорит те АМО, но они все попадают в панель
Zepekeño oublie les visages, les prénoms
Zepekeño забывает лица, имена
Tout le monde se souvient de ce démon
Все помнят этого демона
Évidemment qu'il y a pas d'peut-être
Очевидно, что не может быть
C'est toujours la même histoire qui s'répète
Это все та же история, которая повторяется
Car dans tous les tieks, y a d'la zipette
Потому что во всех тиеках есть зипетта
Dans tous les tieks, y a un Zepek
Во всех тиеках есть Зепек
Et ça s'répète, y a pas d'peut-être
И это повторяется.
Qui dit zipette dit Zepek
Кто говорит зипетта говорит Зепек
Zepek s'en fout des indic', des enquêtes,
Зепеку плевать на информаторов, на следствия.,
De la PJ ou qu'la scientifique ramasse ses clopes
От Пи-Джея, или чтобы ученый забирал свои сигареты
Zepek connaît rien d'la ville ni des filles,
Зепек ничего не знает ни о городе, ни о девушках.,
C'est logique, pour lui, elle fait sept mille, ta robe
Это логично, для него она составляет семь тысяч, твое платье
Zepek se drogue, sa vie, c'est tapis, pré-flop
Зепек наркота, его жизнь-мат, префлопа
Entre chaque whisky, il s'enfile un shot
Между каждым виски, он надевает выстрел
Argent mal généré, seille' il est généreux,
Плохо генерируемые деньги, сейл ' он щедр,
Barillo honoré, lui, continuer d'errer, malheureux
Барильо Оноре, он, продолжая бродить, несчастный
Ça n'effacera jamais toutes les voix qu'il entend chanter
Это никогда не уничтожит все голоса, которые он слышит, как поет
On lui répète que le ciel est l'seul endroit y a pas de droit d'entrée
Ему повторяют, что небо-единственное место, где нет платы за вход
Zepek répond "c'est pas l'premier", il avait l'diable en voisin d'palier
Зепек ответил: "Это не первый", у него был дьявол в соседней лестничной площадке
Que s'il l'avait reconnu, il n'aurait pas pris cet escalier
Что если бы он узнал его, он бы не взял эту лестницу
Évidemment qu'il y a pas d'peut-être
Очевидно, что не может быть
C'est toujours la même histoire qui s'répète
Это все та же история, которая повторяется
Car dans tous les tieks, y a d'la zipette
Потому что во всех тиеках есть зипетта
Dans tous les tieks, y a un Zepek
Во всех тиеках есть Зепек
Et ça s'répète, y a pas d'peut-être
И это повторяется.
Qui dit zipette dit Zepek
Кто говорит зипетта говорит Зепек





Авторы: aurélien roche, rednose, yann dakta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.