Nose
si
es
tu
mirada
o
tu
caminar,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Blick
ist
oder
dein
Gang,
Pero
baby
te
juro
que
me
tienes
mal,
Aber
Baby,
ich
schwöre
dir,
du
machst
mich
verrückt,
Pensando
en
ti
toda
la
noche,
tu
cuerpo
se
hace
desear.
Ich
denke
die
ganze
Nacht
an
dich,
dein
Körper
lässt
sich
begehren.
Nose
si
esta
se
va
pa'
lo
sentimental
Ich
weiß
nicht,
ob
das
hier
ins
Sentimentale
abdriftet
Pero
si
es
por
ti
la
carta
me
voy
a
jugar.
Aber
wenn
es
um
dich
geht,
werde
ich
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Y
aprovechare,
para
decirte
que...
Und
ich
werde
die
Gelegenheit
nutzen,
um
dir
zu
sagen,
dass...
(Baby)
(Baby)
Me
gustas
asi
de
loca,
Du
gefällst
mir
so
verrückt,
Me
gusta
besarte
en
la
boca,
Ich
mag
es,
dich
auf
den
Mund
zu
küssen,
Me
gusta
verte
en
poca
ropa,
Ich
mag
es,
dich
in
knapper
Kleidung
zu
sehen,
Cuando
me
bailas
y
te
tocas.
Wenn
du
für
mich
tanzt
und
dich
berührst.
Me
gustas
asi
de
loca,
Du
gefällst
mir
so
verrückt,
Me
gusta
besarte
en
la
boca,
Ich
mag
es,
dich
auf
den
Mund
zu
küssen,
Me
gusta
verte
en
poca
ropa,
Ich
mag
es,
dich
in
knapper
Kleidung
zu
sehen,
Cuando
me
bailas
y
te
tocas.
Wenn
du
für
mich
tanzt
und
dich
berührst.
Tu
sensualidad,
con
ese
toque
de
intelectual,
Deine
Sinnlichkeit,
mit
diesem
Hauch
von
Intellektualität,
Hace
que
con
un
beso
yo
no
me
pueda
controlar,
(ma')
Macht,
dass
ich
mich
bei
einem
Kuss
nicht
kontrollieren
kann,
(Süße)
Por
la
noche
te
boy
a
buscar,
Nachts
werde
ich
dich
suchen
kommen,
Y
yo
te
aseguro
que
mi
nombre
no
vas
a
olvidar,
Und
ich
versichere
dir,
meinen
Namen
wirst
du
nicht
vergessen,
Cuando
te
bese,
no
vas
a
querer
que
pare,
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
nicht
wollen,
dass
ich
aufhöre,
Tu
lo
mereces,
pa'
mi
no
existe
mas
nadie,
Du
verdienst
es,
für
mich
gibt
es
niemanden
sonst,
Cuando
te
bese,
no
vas
a
querer
que
pare,
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
nicht
wollen,
dass
ich
aufhöre,
Tu
lo
mereces
(porque)
Du
verdienst
es
(weil)
Me
gustas
asi
de
loca,
Du
gefällst
mir
so
verrückt,
Me
gusta
besarte
en
la
boca,
Ich
mag
es,
dich
auf
den
Mund
zu
küssen,
Me
gusta
verte
en
poca
ropa,
Ich
mag
es,
dich
in
knapper
Kleidung
zu
sehen,
Cuando
me
bailas
y
te
tocas.
Wenn
du
für
mich
tanzt
und
dich
berührst.
Me
gustas
asi
de
loca,
Du
gefällst
mir
so
verrückt,
Me
gusta
besarte
en
la
boca,
Ich
mag
es,
dich
auf
den
Mund
zu
küssen,
Me
gusta
verte
en
poca
ropa,
Ich
mag
es,
dich
in
knapper
Kleidung
zu
sehen,
Cuando
me
bailas
y
te
tocas.
Wenn
du
für
mich
tanzt
und
dich
berührst.
Tu
cuerpo,
tu
cintura,
Dein
Körper,
deine
Taille,
Esas
curvas
tan
perfectas
que
me
llevan
a
la
locura,
Diese
so
perfekten
Kurven,
die
mich
in
den
Wahnsinn
treiben,
No
tengo,
la
culpa
de
estar
enfermo
por
ti
y
que
tu
tengas
la
cura.
Ich
habe
keine
Schuld
daran,
nach
dir
verrückt
zu
sein
und
dass
du
die
Heilung
hast.
Mami,
tu
eres
mi
premio
eres
mi
grammy,
Mami,
du
bist
mein
Preis,
du
bist
mein
Grammy,
Ahora
quiero
tener
solamente
pa'mi,
Jetzt
will
ich
dich
nur
für
mich
haben,
Si
quieres
nos
vamos
para
Miami,
Wenn
du
willst,
fahren
wir
nach
Miami,
Te
compro
todo
gucci,
te
compro
todo
armani.
Ich
kaufe
dir
alles
von
Gucci,
ich
kaufe
dir
alles
von
Armani.
Sabes
que
en
ti
me
gasto
toa'
la
money
con
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
all
mein
Geld
ausgebe,
unter
La
condición
de
que
solamente
me
quieras
a
mi,
Der
Bedingung,
dass
du
nur
mich
willst,
Y
que
tambien
cuando
te
pongas
locay
te
Und
dass
auch,
wenn
du
verrückt
wirst
und
dir
Quites
toa'
la
ropa
y
lo
hagas
con
pasión
y...
Alle
Kleider
ausziehst
und
es
mit
Leidenschaft
tust
und...
Cuando
te
bese,
no
vas
a
querer
que
pare,
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
nicht
wollen,
dass
ich
aufhöre,
Tu
lo
mereces,
pa'
mi
no
existe
mas
nadie,
Du
verdienst
es,
für
mich
gibt
es
niemanden
sonst,
Cuando
te
bese,
no
vas
a
querer
que
pare,
Wenn
ich
dich
küsse,
wirst
du
nicht
wollen,
dass
ich
aufhöre,
Tu
lo
mereces
(porque)
Du
verdienst
es
(weil)
(Baby)
(Baby)
Nose
si
es
tu
mirada
o
tu
caminar,
Ich
weiß
nicht,
ob
es
dein
Blick
ist
oder
dein
Gang,
Pero
baby
te
juro
que
me
tienes
mal,
Aber
Baby,
ich
schwöre
dir,
du
machst
mich
verrückt,
Pensando
en
ti
toda
la
noche,
tu
cuerpo
se
hace
desear.
Ich
denke
die
ganze
Nacht
an
dich,
dein
Körper
lässt
sich
begehren.
Nose
si
esta
se
va
pa'
lo
sentimental
Ich
weiß
nicht,
ob
das
hier
ins
Sentimentale
abdriftet
Pero
si
es
por
ti
la
carta
me
voy
a
jugar.
Aber
wenn
es
um
dich
geht,
werde
ich
alles
auf
eine
Karte
setzen.
Y
aprovechare,
para
decirte.
Und
ich
werde
die
Gelegenheit
nutzen,
um
dir
zu
sagen.
Me
gustas
asi
de
loca,
Du
gefällst
mir
so
verrückt,
Me
gusta
besarte
en
la
boca,
Ich
mag
es,
dich
auf
den
Mund
zu
küssen,
Me
gusta
verte
en
poca
ropa,
Ich
mag
es,
dich
in
knapper
Kleidung
zu
sehen,
Cuando
me
bailas
y
te
tocas.
Wenn
du
für
mich
tanzt
und
dich
berührst.
Me
gustas
asi
de
loca,
Du
gefällst
mir
so
verrückt,
Me
gusta
besarte
en
la
boca,
Ich
mag
es,
dich
auf
den
Mund
zu
küssen,
Me
gusta
verte
en
poca
ropa,
Ich
mag
es,
dich
in
knapper
Kleidung
zu
sehen,
Cuando
me
bailas
y
te
tocas.
Wenn
du
für
mich
tanzt
und
dich
berührst.
Me
gustas
asi
de
loca.
Du
gefällst
mir
so
verrückt.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.