Текст песни1 Dualismo - Safree , Ly Raine перевод на немецкий




Dualismo
Dualismus
Me puedes quebrar no me quejo de misericordia y verdad mi alma es un espejo¿que vez cuando miras en mi?
Du kannst mich zerbrechen, ich beklage mich nicht über Barmherzigkeit und Wahrheit, meine Seele ist ein Spiegel. Was siehst du, wenn du in mich schaust?
No soy lo que aparento.Lo siento por ti.
Ich bin nicht, was ich zu sein scheine. Es tut mir leid für dich.
He jurado por dios, mi problema es de dos
Ich habe bei Gott geschworen, mein Problem betrifft zwei.
Hasta cambia mi voz si lo cuento
Sogar meine Stimme verändert sich, wenn ich davon erzähle.
Es sólo una canción, tranquila, perdón.
Es ist nur ein Lied, bleib ruhig, Verzeihung.
Me acechan los remordimientos.
Die Gewissensbisse verfolgen mich.
Comparto mi cuerpo con la otra mitad maldito cerebro lleno de maldad, me debe de odiar no la culpo.
Ich teile meinen Körper mit der anderen Hälfte, verdammtes Gehirn voller Bosheit, sie muss mich hassen, ich mache ihr keinen Vorwurf.
Yo se perdonar y aprendí a no juzgar, es lo justo.
Ich weiß zu verzeihen und lernte, nicht zu urteilen, das ist nur fair.
Me justo a sus normas, sus reglas sus ordenes acataré mientras pido clemencia
Ich füge mich ihren Normen, ihren Regeln, ihre Befehle werde ich befolgen, während ich um Gnade bitte.
Estoy atrapada y no puedo escapar
Ich bin gefangen und kann nicht entkommen.
Lamento decirte que no hay vuelta atrás
Ich bedaure, dir sagen zu müssen, dass es kein Zurück mehr gibt.
Ven, ven, quedate...
Komm, komm, bleib hier...
Soy yo...
Ich bin's...
Otra vez...
Schon wieder...
Toc, toc, gritaré hasta que llegue el amanecer
Klopf, klopf, ich werde schreien, bis die Morgendämmerung anbricht.
Ven, ven, quedate...
Komm, komm, bleib hier...
Soy yo...
Ich bin's...
Otra vez...
Schon wieder...
Toc, toc, gritaré hasta que llegue el amanecer.
Klopf, klopf, ich werde schreien, bis die Morgendämmerung anbricht.
En mi cabeza sólo hay demonios baratos y los moustros vulgares que cambio solo por tragos
In meinem Kopf gibt es nur billige Dämonen und die vulgären Monster, die ich nur gegen Drinks tausche.
La cordura pa usted hace tiempo que la odió
Die Vernunft? Die hasse ich schon lange.
El cuerdo que me quiera tendrá que estar loco.
Der Vernünftige, der mich lieben will, wird verrückt sein müssen.
Soy como un naúfrago de realidades
Ich bin wie eine Schiffbrüchige der Realitäten.
Vas a amarme como el fajo o vas a odiarme como a nadie
Du wirst mich lieben wie einen Batzen Geld oder mich hassen wie niemand anderen.
Soy como un naúfrago de realidades
Ich bin wie eine Schiffbrüchige der Realitäten.
Voy a joder tu cabeza hasta que desees matarte
Ich werde deinen Kopf ficken, bis du dich umbringen willst.
Yo no me ajusto a que me digan que me calle
Ich füge mich nicht, wenn man mir sagt, ich solle schweigen.
Tu bien sabes que quien se somete a algo es escoria
Du weißt genau, wer sich etwas unterwirft, ist Abschaum.
Que compartiremos cuerpo más no memoria
Dass wir einen Körper teilen werden, aber nicht die Erinnerung.
Lo que pa ti es peli de ficción pa mi es mi historia
Was für dich ein fiktionaler Film ist, ist für mich meine Geschichte.
Que el paso del tiempo, solo me jode y vivir implica convivir con los temores
Dass das Vergehen der Zeit mich nur ankotzt und leben bedeutet, mit den Ängsten zusammenzuleben.
No muy bien como es la realidad pero te digo que esta parte de ti no la quiere consigo(no)
Ich weiß nicht genau, wie die Realität ist, aber ich sage dir, dass dieser Teil von dir sie [die Realität] nicht bei sich haben will (nein).
La realidad es fugaz como una bala
Die Realität ist flüchtig wie eine Kugel.
Como instantes de felicidad con alguien que te llena
Wie Momente des Glücks mit jemandem, der dich erfüllt.
La existencia es solo pa los que ven mas allá de las simples ideas de una mediocre cabeza
Die Existenz ist nur für jene, die über die simplen Ideen eines mittelmäßigen Kopfes hinausblicken.
Como la idea la idea de vivir aunque respires, vivir es más que eso es matar a los temores
Wie die Idee, die Idee zu leben, obwohl du atmest; leben ist mehr als das, es ist, die Ängste zu töten.
Como la idea la idea de vivir aunque respires,
Wie die Idee, die Idee zu leben, obwohl du atmest,
Vivir es más que eso es matar a los temores.
Leben ist mehr als das, es ist, die Ängste zu töten.
Ven, ven, quedate...
Komm, komm, bleib hier...
Soy yo...
Ich bin's...
Otra vez...
Schon wieder...
Toc, toc, gritaré hasta que llegue el amanecer
Klopf, klopf, ich werde schreien, bis die Morgendämmerung anbricht.
Ven, ven, quedate...
Komm, komm, bleib hier...
Soy yo...
Ich bin's...
Otra vez...
Schon wieder...
Toc, toc, gritaré hasta que llegue el amanecer.
Klopf, klopf, ich werde schreien, bis die Morgendämmerung anbricht.





Safree feat. Ly Raine - Real
Альбом Real
дата релиза
01-03-2016


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.