Safree - Valiente - перевод текста песни на немецкий

Valiente - Safreeперевод на немецкий




Valiente
Tapfer
Se apaga su luz
Sein Licht erlischt
Como la llama de una vela
Wie die Flamme einer Kerze
Piensa que ya no podrá ver el amanecer
Er denkt, dass er den Sonnenaufgang nicht mehr sehen wird
Y no llegan sus sueños a
Und seine Träume erreichen nicht
Cincuenta primaveras
Fünfzig Frühlinge
Él intenta ser más fuerte
Er versucht, stärker zu sein
Que lo que hay bajo su piel
Als das, was unter seiner Haut ist
Siente que la espina cada vez se clava más
Er fühlt, dass der Dorn immer tiefer sticht
Que no funciona la morfina
Dass das Morphium nicht wirkt
Pa calmar su malestar
Um sein Unwohlsein zu lindern
Oigo gritar su corazón
Ich höre sein Herz schreien
Pero a escondidas le pide
Aber heimlich bittet er
Una tregua a Dios
Gott um einen Waffenstillstand
Que por favor le deje en paz
Dass er ihn bitte in Frieden lässt
Le llaman veneno
Sie nennen es Gift
Que yo ya que pensar
Was soll ich schon denken
Se transforma su cuerpo
Sein Körper verwandelt sich
En un diamante de cristal
In einen Kristalldiamanten
Y al despertar quiere olvidar
Und beim Aufwachen will er vergessen
Que sigue dentro el dolor
Dass der Schmerz noch da ist
Que contamina su organismo
Der seinen Organismus vergiftet
Ya es normal
Es ist schon normal
Intenta disimular
Er versucht zu verbergen
Que con trabajo sonriendo
Dass er mit Mühe lächelt
Sabiendo perfectamente que se siente mal
Wohl wissend, dass er sich schlecht fühlt
Vuelvo a llorar
Ich weine wieder
que el ya no me va a escuchar
Ich weiß, dass er mich nicht mehr hören wird
Se encierra solo en el salón
Er schließt sich allein im Wohnzimmer ein
Porque no quiere molestar
Weil er nicht stören will
Me he vuelto triste y cobarde
Ich bin traurig und feige geworden
Sin ganas de sonreír
Ohne Lust zu lächeln
Porque como no hay nadie
Denn wie dich gibt es niemanden
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
Me he vuelto triste y cobarde
Ich bin traurig und feige geworden
Sin ganas de sonreír
Ohne Lust zu lächeln
Porque como no hay nadie
Denn wie dich gibt es niemanden
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
Daría lo que fuera
Ich würde alles geben
Por cambiar un simple hecho
Um eine einfache Tatsache zu ändern
Decirle a su familia
Seiner Familie zu sagen
Que le gustaría viajar
Dass er gerne reisen würde
Poder lanzar al mar
Ins Meer werfen können
Aquello que le oprime el pecho
Was seine Brust bedrückt
Se muere el horizonte
Der Horizont stirbt
Es tarde aquí no hay marcha atrás
Es ist spät, hier gibt es kein Zurück
Lo siento papá por no valorar lo vivido
Es tut mir leid, Papa, dass ich das Erlebte nicht geschätzt habe
Por haber perdido el tiempo
Dass ich Zeit verloren habe
Y por no ser lo que debía
Und nicht war, was ich sein sollte
Perdóname papá
Verzeih mir, Papa
que siempre me has querido
Ich weiß, du hast mich immer geliebt
Y que debido a no saber
Und weil ich nicht weiß
Porque ocurren las injusticias
Warum Ungerechtigkeiten geschehen
Se rompe el cielo
Der Himmel zerbricht
Y con el me rompo yo
Und mit ihm zerbreche ich
Digo lo mucho que te quiero
Ich sage dir, wie sehr ich dich liebe
Y me despido con un simple adiós
Und verabschiede mich mit einem einfachen Lebewohl
Juro que voy a cuidar de todos ellos
Ich schwöre, ich werde mich um sie alle kümmern
Prometo no fallarte más
Ich verspreche, dich nicht mehr zu enttäuschen
Hoy voy a ser mejor
Heute werde ich besser sein
Cojo tu mano y me siento frente a ti
Ich nehme deine Hand und setze mich dir gegenüber
estás cansado y no puedes hablar
Du bist müde und kannst nicht sprechen
Te distancias de mi
Du distanzierst dich von mir
Quieres dormir para no abrir los ojos más
Du willst schlafen, um die Augen nicht mehr zu öffnen
Y yo quiero que te quedes conmigo
Und ich will, dass du bei mir bleibst
No hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück
Me he vuelto triste y cobarde
Ich bin traurig und feige geworden
Sin ganas de sonreír
Ohne Lust zu lächeln
Porque como no hay nadie
Denn wie dich gibt es niemanden
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist
Me he vuelto triste y cobarde
Ich bin traurig und feige geworden
Sin ganas de sonreír
Ohne Lust zu lächeln
Porque como no hay nadie
Denn wie dich gibt es niemanden
Porque no estás aquí
Weil du nicht hier bist





Авторы: Safree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.