Текст и перевод песни Sakura Fujiwara - 春の歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重い足でぬかるむ道を来た
Шла
я
по
вязкой
дороге,
ноги
словно
налитые
свинцом,
トゲのある藪をかき分けてきた
Продиралась
сквозь
колючие
кусты,
食べられそうな全てを食べた
Съела
всё,
что
можно
было
съесть.
長いトンネルをくぐり抜けた時
Когда
прошла
длинный
туннель,
見慣れない色に包まれていった
Меня
окутали
незнакомые
краски.
実はまだ始まったとこだった
На
самом
деле,
всё
только
начиналось.
「どうでもいい」
とか
そんな言葉で汚れた
Запачканное
словами
"всё
равно",
"неважно",
心
今放て
Сердце,
отпусти
сейчас.
春の歌
愛と希望より前に響く
Весенняя
песня
звучит
прежде
любви
и
надежды.
聞こえるか?遠い空に映る君にも
Слышишь
ли
ты
её,
отражающийся
в
далеком
небе?
平気な顔でかなり無理をしてたこと
Делала
вид,
что
всё
в
порядке,
хотя
очень
старалась,
叫びたいのに懸命に微笑んだこと
Хотелось
кричать,
но
изо
всех
сил
улыбалась.
朝の光にさらされていく
Всё
это
смывает
утренний
свет.
忘れかけた
本当は忘れたくない
То,
что
почти
забыла,
то,
что
на
самом
деле
не
хочу
забывать
—
君の名をなぞる
Очерчиваю
контуры
твоего
имени.
春の歌
愛も希望もつくりはじめる
Весенняя
песня
начинает
творить
любовь
и
надежду.
遮るな
何処までも続くこの道を
Не
мешай
мне,
на
этом
бесконечном
пути.
歩いていくよ
サルのままで独り
Я
буду
идти,
как
есть,
одна,
幻じゃなく
歩いていく
Это
не
мираж,
я
буду
идти.
春の歌
愛と希望より前に響く
Весенняя
песня
звучит
прежде
любви
и
надежды.
聞こえるか?遠い空に映る君にも
Слышишь
ли
ты
её,
отражающийся
в
далеком
небе?
春の歌
愛も希望もつくりはじめる
Весенняя
песня
начинает
творить
любовь
и
надежду.
遮るな
どこまでも続くこの道を
Не
мешай
мне,
на
этом
бесконечном
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masamune Kusano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.