Текст и перевод песни Sallok & James - Oi Dur Pahare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oi Dur Pahare
Ой Дур Пахаре
ঐ
দুর
পাহাড়ে
লোকালয়
ছেড়ে
দুরে
Вдали,
в
горах,
вдали
от
людских
глаз,
মন
কেড়েছিলো
এক
দুরন্ত
মেয়ে
সেই
কবে
Ты
пленила
мое
сердце,
дерзкая
девушка,
так
давно.
হিমছড়ির
বাঁকে
На
повороте
Химчхури,
ও
দুষ্টু
মেয়ে
দেখেছিলাম
তোমাকে
О,
озорная,
я
видел
тебя
тогда.
ঐ
দুর
পাহাড়ে
লোকালয়
ছেড়ে
দুরে
Вдали,
в
горах,
вдали
от
людских
глаз,
মন
কেড়েছিলো
এক
দুরন্ত
মেয়ে
সেই
কবে
Ты
пленила
мое
сердце,
дерзкая
девушка,
так
давно.
হিমছড়ির
বাঁকে
На
повороте
Химчхури,
ও
দুষ্টু
মেয়ে
দেখেছিলাম
তোমাকে
О,
озорная,
я
видел
тебя
тогда.
মেঠো
পথে
ধুলো
মাখা
গায়ে
По
пыльной
дороге,
покрытый
пылью,
পায়ে
পায়ে
বুনো
ছায়া
Шаг
за
шагом,
дикая
тень,
কাঁপন
জাগায়
Заставляет
трепетать.
ফুলে
ফুলে
দোলা
জাগে
সুখেতে
Цветы
колышутся
от
счастья
в
поле,
থেকে
থেকে
ওঠে
গেয়ে
গেয়ে
পাখিরা
Время
от
времени
взлетают
поющие
птицы.
দীঘির
বুকে
রোদ
মাখা
জলে
В
залитом
солнцем
озере,
ধীরে
ধীরে
কেটে
সাঁতার
Медленно
плыву,
চলে
যাই
ওপার
Чтобы
достичь
другого
берега.
নেচে
নেচে
ওঠে
যেন
স্রোতেরা
Как
будто
ручьи
танцуют,
মাঝে
মাঝে
দুরে
যেন
বাজে
বাঁশিটা
А
флейта
играет
где-то
вдалеке.
ঐ
দুর
পাহাড়ে
লোকালয়
ছেড়ে
দুরে
Вдали,
в
горах,
вдали
от
людских
глаз,
মন
কেড়েছিলো
এক
দুরন্ত
মেয়ে
সেই
কবে
Ты
пленила
мое
сердце,
дерзкая
девушка,
так
давно.
হিমছড়ির
বাঁকে
На
повороте
Химчхури,
ও
দুষ্টু
মেয়ে
দেখেছিলাম
তোমাকে
О,
озорная,
я
видел
тебя
тогда.
ঐ
দুর
পাহাড়ে
লোকালয়
ছেড়ে
দুরে
Вдали,
в
горах,
вдали
от
людских
глаз,
মন
কেড়েছিলো
এক
দুরন্ত
মেয়ে
সেই
কবে
Ты
пленила
мое
сердце,
дерзкая
девушка,
так
давно.
হিমছড়ির
বাঁকে
На
повороте
Химчхури,
ও
দুষ্টু
মেয়ে
দেখেছিলাম
তোমাকে
О,
озорная,
я
видел
тебя
тогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ononna
дата релиза
07-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.