Salmo - A DIO - перевод текста песни на немецкий

A DIO - Salmoперевод на немецкий




A DIO
AN GOTT
Bella fraté, se ci sei batti un colpo che qua c'è un problema
Hey Bruder, wenn du da bist, gib ein Zeichen, denn hier gibt es ein Problem
Con l'acqua alla gola, le mani in preghiera
Mit dem Wasser bis zum Hals, die Hände zum Gebet gefaltet
Non possiamo farci una, ah
Wir können nichts tun, ah
Dicono in giro che il peggio bandito sia il padre di Cristo
Man sagt herum, der schlimmste Bandit sei der Vater von Christus
Che la Chiesa non paga la cena
Dass die Kirche das Abendessen nicht bezahlt
E alla beneficenza non ti hanno mai visto
Und bei der Wohltätigkeit hat man dich nie gesehen
Non fa mettere al mondo dei figli, sì, credimi
Es bringt nichts, Kinder in die Welt zu setzen, ja, glaub mir
Non fa da mettere in fondo che sbaglio consigli
Es bringt nichts, am Ende falsche Ratschläge zu geben
Sì, penso sia inutile guardare un film o una serie TV
Ja, ich denke, es ist sinnlos, einen Film oder eine Serie anzusehen
Quando mi basta il TG
Wenn mir die Tagesschau reicht
Immagino te con un drink che sorridi
Ich stelle mir dich vor, wie du mit einem Drink lächelst
Perché tanto nella tasca hai 3G
Weil du ja eh 3 Riesen in der Tasche hast
Mollami, oh, è un po' colpa tua questo clima di merda
Lass mich los, oh, dieses Scheißklima ist ein bisschen deine Schuld
Ho letto il tuo libro, la Bibbia, e alla fine
Ich habe dein Buch gelesen, die Bibel, und am Ende
Ho capito che parla di guerra
Habe ich verstanden, dass es von Krieg handelt
Padre, non sono un infame, no
Vater, ich bin kein Verräter, nein
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Ich, der jemanden finden wollte, zu dem es sich zu beten lohnt
A 'sto punto, sì, è meglio morire, fra'
An diesem Punkt, ja, ist es besser zu sterben, Bruder
È come svegliarsi e tornare a dormire
Es ist wie aufwachen und wieder einschlafen
Allaccia le scarpe che fuori c'è il sole ma non posso uscire
Schnür die Schuhe, draußen scheint die Sonne, aber ich kann nicht rausgehen
Odiami pure, ti fa stare bene, ma almeno rispondi ai messaggi
Hass mich ruhig, wenn es dir guttut, aber antworte wenigstens auf die Nachrichten
La gente che prega ti chiama la sera e rispondono i centri massaggi
Die Leute, die beten, rufen dich abends an und es antworten die Massagezentren
Non fa
Es bringt nichts
Vivere al prezzo del costo, ti giuro che non fa
Zu leben zum Selbstkostenpreis, ich schwöre dir, das bringt nichts
Neanche a morire, non c'hanno più posto
Nicht mal zum Sterben, sie haben keinen Platz mehr
La guerra ai fottuti batteri nei passi di tutti i Vangeli
Der Krieg gegen die verdammten Bakterien in den Passagen aller Evangelien
Questi ci credono scemi ma noi siamo un passo avant'ieri
Diese halten uns für dumm, aber wir sind schon einen Schritt weiter als vorgestern
Sia benedetto il tuo nome, Signore, che il mondo lo salva un dottore
Gepriesen sei dein Name, Herr, denn die Welt rettet ein Arzt
Se non hai timore, neanch'io
Wenn du keine Angst hast, ich auch nicht
In fondo la lettera c'è scritto: "Addio, amen"
Am Ende des Briefes steht: "Lebewohl, Amen"
Padre, non sono un infame, no
Vater, ich bin kein Verräter, nein
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Ich, der jemanden finden wollte, zu dem es sich zu beten lohnt
Io che volevo trovare qualcuno cui valga la pena pregare
Ich, der jemanden finden wollte, zu dem es sich zu beten lohnt





Авторы: Alessandro Britti, Maurizio Pisciottu, Davide Pavanello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.