Salmo - Hellvisback - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Salmo - Hellvisback




Hellvisback
Hellvisback
È l'era dell'apparire, scoccia dirti di sparire
Это эра показухи, противно сказать тебе исчезнуть
Alla goccia si risboccia fino ad appassire
При перепадах температуры я расцветаю, пока не увядаю
Ho una torcia di cartine, una doccia di rime
У меня факел из самокруток, душ из рифм
Brindo alla bolgia del regime, alla parola fine
Поднимаю тост за ад режима, за конец слова
Più me ne sbatto più è certo, mi arricchisco
Чем меньше заморачиваюсь, тем больше уверен, что богатею
Vengo dal 1400, anticristo
Я родом из 1400-х, антихрист
Dicono: "Resta", insisto, in questa comunità
Говорят: "Оставайся", настаиваю в этом обществе
Io sono extra, senza il visto, ah
Я лишний, без визы, ах
Lebon è sulla traccia, classe d'alto rango
Лебон на следе, класс высокого ранга
Il mercato apre la caccia, sono il capo branco
Рынок открывает охоту, я главарь стаи
Puoi conservare la mia faccia quando sarò santo
Ты можешь оставить мое лицо, когда я стану святым
Sopravvissuto nella pancia dello squalo bianco
Выживший в желудке белой акулы
Alle feste in TV, mi odiereste di più
На телевечеринках меня бы возненавидели еще больше
Fai il test dell'IQ, testa il cervello, è un igloo
Пройди тест на IQ, проверь свой мозг, это иглу
Buongiorno Italia che si sveglia le mattine
Доброе утро, Италия, которая просыпается по утрам
Al contrario di chi ci opprime alla fine finisce a testa in giù
В отличие от тех, кто угнетает нас, в конце концов, они окажутся на дне
Re senza corona morto senza nome
Король без короны, умер без имени
Tristemente noto come re minore
Печально известен как второстепенный король
Mi parlano sopra dieci alla volta
Со мной говорят десять человек одновременно
La pressione schiaccia, resisto, chiavi di volta
Давление давит, я сопротивляюсь, замыкаю круг
È una croce senza chiodi ciò che chiamavi rivolta
Это крест без гвоздей то, что ты называл восстанием
Ora so che mi odi, eppure mi amavi una volta, ah
Теперь я знаю, что ты ненавидишь меня, и все же когда-то ты меня любила, ах
Tu non hai scelto, hai solo un dono, quindi sii fiero
Ты не выбирал, у тебя есть только дар, так что будь горд
Prega un Dio buono per uscirne intero
Молись доброму Богу, чтобы выйти отсюда целым
Il prescelto senza il trono farà un impero
Избранный без трона создаст империю
Date una maschera a quell'uomo, sarà sincero
Дай тому человеку маску, он будет искренним
Bella la vita, sì, ma in quale stato?
Хороша жизнь, да, но в каком состоянии?
Substrato, frustrato, frustato
Основа, разочарование, разочарование
Ti chiedi ch'è successo, cos'è stato
Ты спрашиваешь, что случилось, что было
Elvis è tornato
Элвис вернулся
Ah, un giorno un amico mi ha detto
А, однажды один друг сказал мне
Fai due passi avanti, uno indietro
Сделай два шага вперед, один назад
Due passi avanti, uno indietro
Два шага вперед, один назад
Due passi avanti
Два шага вперед
C'è differenza tra quello che ascolti e quello che fai
Есть разница между тем, что ты слушаешь, и тем, что ты делаешь
Tu dici quello che senti, ma non quello che sai
Ты говоришь то, что чувствуешь, но не то, что знаешь
Come d'estate col maglione in pile
Как летом в шерстяном свитере
Come vestirmi bene, fare un giro in casa, non uscire mai
Как хорошо одеться, сделать круг по дому, и никогда не выходить
Sono eccitato al nostro addio perché il tutto è crudele
Я взволнован нашим прощанием, потому что все это жестоко
Ho mai cantato "amore mio" col fottuto ukulele
Я когда-нибудь пел "моя любовь" на проклятой укулеле
Resto qui tutte le sere coi polsi in catene
Я остаюсь здесь каждую ночь со связанными запястьями
Ho smesso di volare quando ho imparato a cadere
Я перестал летать, когда научился падать
Qui non serve un miracolo, non serve l'oracolo
Здесь не нужно чудо, не нужен оракул
Non serve una croce, non serve il pentacolo
Не нужен крест, не нужен пентакул
Ho superato l'inferno vestito come il diacono
Я прошел через ад, одетый как дьякон
Cammino in punta di piedi per non svegliare il diavolo
Хожу на цыпочках, чтобы не разбудить дьявола
Re senza corona morto senza nome
Король без короны, умер без имени
Tristemente noto come re minore
Печально известен как второстепенный король
Le mani ghiacciate quando ti stringo il cuore
Руки ледяные, когда я сжимаю твое сердце
Come chi fa un colpo e muore dottore, chiami un dottore
Как тот, кто совершает ограбление и умирает, доктор, позови доктора
Scrivo perle per i porci, signori e signore
Я пишу жемчужины для свиней, господа и дамы
Voi sapete il prezzo, ma ignorate il valore
Вы знаете цену, но игнорируете ценность
Tu non hai scelto hai solo un dono, quindi sii fiero
Ты не выбирал, у тебя есть только дар, так что будь горд
Prega un Dio buono per uscirne intero
Молись доброму Богу, чтобы выйти отсюда целым
Il prescelto senza il trono farà un impero
Избранный без трона создаст империю
Date una maschera a quell'uomo, sarà sincero
Дай тому человеку маску, он будет искренним
Bella la vita, sì, ma in quale stato?
Хороша жизнь, да, но в каком состоянии?
Sub strato, frustrato, frustato
Основа, разочарование, разочарование
Ti chiedi ch'è successo, cos'è stato
Ты спрашиваешь, что случилось, что было
Elvis è tornato
Элвис вернулся






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.