Текст и перевод песни Salmo - Russell Crowe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
yeah
Ага,
да,
да
Machete
flow
Мачете-течение
Cyberpunkers
Киберпанкеры
Dio
mi
parla
nel
sonno,
dice:
"Dividi
le
masse"
Бог
разговаривает
со
мной
во
сне,
говорит:
"Раздели
массы"
Conquista
la
folla
come
Russell
Crowe
Покори
толпу,
как
Рассел
Кроу
Fatti
una
doccia
di
merda
da
queste
casse
Прими
дерьмовый
душ
из
этих
колонок
Dimmi,
hai
mai
sentito
del
Machete
flow?
Скажи
мне,
милая,
ты
когда-нибудь
слышала
о
мачете-течении?
Salgo
sul
palco
col
mitragliatore
Shu
Поднимаюсь
на
сцену
с
пулеметом
Шу
Proiettato
come
Shakur
Снимаю
как
Шакур
Girava
voce
che
son
morto
in
tour
Ходили
слухи,
что
я
умер
в
туре
La
fama
distruttiva
tipo
Sex
Pistols
Губительная
слава,
как
у
Sex
Pistols
La
truffa
più
bella
dopo
quella
di
Cristo
Самая
красивая
афера
после
Христа
Parlami
all'orecchio
buono,
ricordami
quale
sono
Скажи
мне
на
ушко,
напомни,
какое
оно
In
mezzo
a
questi
timorati
in
fila
per
il
perdono
Среди
этих
напуганных,
выстроившихся
в
очередь
за
прощением
Di
'sti
tempi
non
avere
fede
è
un
dono
В
наше
время
не
иметь
веры
— это
дар
La
chiesa
è
come
un
cult
l'assassino
è
sempre
il
maggiordomo
Церковь
— это
как
секта,
убийца
— всегда
дворецкий
Tu
mi
conosci
bene
in
pratica
sai
come
sono
Ты
меня
хорошо
знаешь,
по
сути,
ты
знаешь,
какой
я
Ti
giuro,
salgo
in
macchina
e
non
so
mai
dove
suono
Клянусь,
сажусь
в
машину
и
никогда
не
знаю,
где
выступаю
Lasciami
quindici
fottuti
minuti
da
solo
Оставь
меня
в
покое
на
пятнадцать
гребаных
минут
Nell'anonimato,
il
contrario
di
Andy
Warhol
В
анонимности,
в
отличие
от
Энди
Уорхола
Hai
notato
come
tutto
è
cambiato,
più
o
meno
Заметил,
как
все
изменилось,
более
или
менее
Se
hai
talento
nel
canto
non
ci
andare
a
Sanremo
Если
у
тебя
есть
певческий
талант,
не
ходи
на
Сан-Ремо
Per
mano
di
qualcuno
esposto
agli
scandali
За
руку
с
кем-то
замешанным
в
скандалах
Ci
troveremo
a
trent'anni
gonfi
di
psicofarmaci
Мы
окажемся
в
тридцать
лет
полными
психофармацевтики
Dio
mi
parla
nel
sonno,
dice:
"Dividi
le
masse"
Бог
разговаривает
со
мной
во
сне,
говорит:
"Раздели
массы"
Conquista
la
folla
come
Russell
Crowe
Покори
толпу,
как
Рассел
Кроу
Fatti
una
doccia
di
merda
da
queste
casse
Прими
дерьмовый
душ
из
этих
колонок
Dimmi,
hai
mai
sentito
del
Machete
flow?
Скажи
мне,
милая,
ты
когда-нибудь
слышала
о
мачете-течении?
Se
bastasse
una
sola
canzone
Если
бы
хватило
одной
песни
Per
dirti
quanto
è
inutile
andare
in
un
talent
show
Чтобы
сказать
тебе,
насколько
бесполезно
идти
на
шоу
талантов
Si
potrebbe
chiamarla
per
nome
(come?)
Ее
можно
было
бы
назвать
по
имени
(как?)
Machete
flow
Мачете-течение
Scrivilo
su
Twitter
Напиши
это
в
Твиттере
Qui
per
un
posto
comodo
si
strappano
la
pelle
Здесь
за
удобное
место
готовы
лишиться
шкуры
Come
in
Jeepers
Creepers,
Salmo
Jack
The
Ripper
Как
в
"Видении",
Салмо
Джек
Потрошитель
Al
mio
concerto
non
portarti
tuo
padre,
tua
madre,
la
babysitter
На
мой
концерт
не
бери
своего
отца,
свою
мать,
няню
Tua
figlia
quando
canta
è
una
gallina
si
è
fatta
i
capelli
fluo
(fluo)
Твоя
дочь,
когда
поет,
похожа
на
курицу,
она
сделала
себе
флуоресцентные
волосы
(флуоресцентные)
Con
la
vicina
ha
fatto
un
duo
Она
выступала
дуэтом
с
соседкой
Sogna
tra
le
stelle
del
pop
Мечтает
стать
звездой
поп-музыки
Carichiamo
questa
troia
sulla
via
del
talent
show
Загрузим
эту
шлюху
на
шоу
талантов
Siamo
in
cerca
di
attenzioni,
spesso
chi
le
trova
Мы
ищем
внимания,
часто
те,
кто
его
находит
Finisce
a
fare
i
conti
con
Amore
e
Psiche
come
Canova
Сводят
счеты
с
"Амуром
и
Психеей",
как
Канова
Se
la
fama
ti
ingoia,
fai
sì
che
il
nome
tuo
Если
тебя
поглотит
слава,
пусть
твое
имя
Ricordi
sempre
il
presente
anche
dopo
che
tiri
le
cuoia
Всегда
будет
напоминать
о
настоящем,
даже
после
того,
как
ты
склеишь
ласты
La
situazione
odierna
è
che
siamo
freddi
dietro
schermate
Нынешняя
ситуация
такова,
что
мы
равнодушны
за
экранами
Con
meno
contatto
della
scherma
e
se
Меньше
контакта,
чем
на
фехтовании,
и
если
Ti
addormenti
tra
le
mani
della
folla
ti
regalano
il
successo
Ты
заснешь
в
руках
толпы,
они
подарят
тебе
успех
Quando
succede
giù
crolla
Когда
это
произойдет,
все
рухнет
Dio
mi
parla
nel
sonno,
dice:
"Dividi
le
masse"
Бог
разговаривает
со
мной
во
сне,
говорит:
"Раздели
массы"
Conquista
la
folla
come
Russell
Crowe
Покори
толпу,
как
Рассел
Кроу
Fatti
una
doccia
di
merda
da
queste
casse
Прими
дерьмовый
душ
из
этих
колонок
Dimmi,
hai
mai
sentito
del
Machete
flow?
Скажи
мне,
милая,
ты
когда-нибудь
слышала
о
мачете-течении?
Se
bastasse
una
sola
canzone
Если
бы
хватило
одной
песни
Per
dirti
quanto
è
inutile
andare
in
un
talent
show
Чтобы
сказать
тебе,
насколько
бесполезно
идти
на
шоу
талантов
Si
potrebbe
chiamarla
per
nome
(come?)
Ее
можно
было
бы
назвать
по
имени
(как?)
Machete
flow
(flow)
Мачете-течение
(течение)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAURIZIO PISCIOTTU, FABIO ANGELO LIUZZI, MASSIMILIANO ARENA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.