Текст и перевод песни Salserin, Rene' & Renny - Entre Tú y Yo
Entre Tú y Yo
Between You and Me
La
vida
sonrió
a
través
de
tu
mirada
Life
smiled
through
your
gaze
E
inesperadamente
era
posible
And
unexpectedly,
it
was
possible
Te
esperaba
desde
antes
que
llegaras
a
mi
vida
I'd
been
waiting
for
you
since
before
you
came
into
my
life
El
camino
está
abierto
entre
tú
y
yo
The
path
is
open
between
you
and
me
Y
si
todo
era
perfecto,
¿por
qué
me
cambió
el
destino?
And
if
everything
was
perfect,
why
did
destiny
change
me?
Se
desvaneció
en
mis
manos
el
latido
de
tu
amor
The
beat
of
your
love
vanished
in
my
hands
Un
contacto
inesperado
que
borró
de
mi
pasado
An
unexpected
contact
that
erased
my
past
Se
me
pierde
porque
otros
no
perdonan
nuestra
unión
I'm
lost
because
others
don't
forgive
our
union
No
perdonan
nuestra
unión,
no
perdonan
They
don't
forgive
our
union,
they
don't
forgive
No
perdonan
nuestra
unión,
no
perdonan
They
don't
forgive
our
union,
they
don't
forgive
El
camino
está
abierto
entre
tú
y
yo
The
path
is
open
between
you
and
me
Este
amor
va
a
ser
inmenso
entre
tú
y
yo
This
love
will
be
immense
between
you
and
me
No
habrá
muro
de
concreto
entre
tú
y
yo
There
will
be
no
concrete
wall
between
you
and
me
Este
amor
que
es
tan
extraño
This
love
that
is
so
strange
Es
solo
entre
tú
y
yo
It's
only
between
you
and
me
Ya
no
golpees
mi
cara
con
tu
dura
indiferencia
Stop
hitting
my
face
with
your
harsh
indifference
No
me
pidas
que
me
aleje
y
que
sufra
por
tu
ausencia
Don't
ask
me
to
go
away
and
suffer
in
your
absence
Tus
miedos
y
temores
ya
no
son
por
mi
razón
Your
fears
and
apprehensions
are
no
longer
my
reason
Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño
You
have
to
know
that
I'll
never
hurt
you
Este
amor
que
es
tan
extraño
This
love
that
is
so
strange
Es
solo
entre
tú
y
yo
It's
only
between
you
and
me
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(You
have
to
know
that
I'll
never
hurt
you)
Tú
tienes
que
saber
que
te
quiero
y
que
te
extraño
You
have
to
know
that
I
love
you
and
I
miss
you
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(This
love
that
is
so
strange
is
only
between
you
and
me)
Porque
fue
con
tu
mirada
que
la
vida
sonrió
Because
it
was
with
your
gaze
that
life
smiled
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(You
have
to
know
that
I'll
never
hurt
you)
El
reloj
de
mi
cariño
a
tus
horas
se
aferró
The
clock
of
my
love
clung
to
your
hours
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(This
love
that
is
so
strange
is
only
between
you
and
me)
Y
si
todo
era
perfecto,
¿por
qué
debemos
dejarnos?
And
if
everything
was
perfect,
why
should
we
leave
each
other?
¡Con
Salserin
con
mucho
swing!
With
Salserin
with
lots
of
swing!
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(You
have
to
know
that
I'll
never
hurt
you)
El
futuro
es
de
nosotros,
ven
conmigo
para
amarnos
The
future
is
ours,
come
with
me
so
we
can
love
each
other
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(This
love
that
is
so
strange
is
only
between
you
and
me)
No
nos
dejan
acercarnos,
pero
juntos
podemos
lograrlo
They
won't
let
us
get
close,
but
together
we
can
achieve
it
(Tú
tienes
que
saber
que
nunca
te
haré
daño)
(You
have
to
know
that
I'll
never
hurt
you)
Lo
que
digan
no
me
importa,
solo
sé
que
yo
te
amo
I
don't
care
what
they
say,
I
just
know
that
I
love
you
(Este
amor
que
es
tan
extraño
es
solo
entre
tú
y
yo)
(This
love
that
is
so
strange
is
only
between
you
and
me)
Solo
si
me
niegas
tus
besos,
mi
nena,
no
Only
if
you
deny
me
your
kisses,
my
darling,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.