Saltatio Mortis - Sieben Raben - перевод текста песни на английский

Sieben Raben - Saltatio Mortisперевод на английский




Sieben Raben
Seven Ravens
Ein Müller hatte sieben Söhne
A miller had seven sons,
Söhne groß, gescheit und stark
Sons tall, clever, and strong,
Doch im Tausch für eine Tochter
But in exchange for a daughter,
Baute jedem Sohn den Sarg
He built each son a coffin long.
Die Mutter weint um jeden Buben
The mother weeps for every boy,
Sieben Tränen in ein Tuch
Seven tears in a cloth she'd bind,
Und zur Rettung ihrer Söhne
And to save her sons from sorrow,
Spricht sie einen bösen Fluch
A wicked curse she did find.
Sieben Jahre
Seven years
Sieben Jahre
Seven years
Sieben Jahre und ein Tag
Seven years and a day,
Den Söhnen schwarze Federn wachsen
The sons shall grow black feathers,
Flügel schlagen in der Luft
Wings beating in the air they sway.
Erheben sich als sieben Raben
They rise as seven ravens black,
Entkommen so des Vaters Gruft
Escaping from their father's tomb so stark.
Kein Wort verliert sich über Schrecken
No word is lost of the horrors,
Die in jener Nacht geschehn
That happened on that fateful night,
Die Tochter sucht die sieben Brüder
The daughter seeks her seven brothers,
Die sie nie mehr würde sehn
Whom she would never see in light.
Sieben Jahre will ich schweigen
Seven years I will be silent,
Sieben Jahr kein Lächeln zeigen
Seven years no smile I'll show,
Sieben Jahre Trauer tragen
Seven years I'll bear this mourning,
Sieben Jahre und ein Tag
Seven years and a day, it's so.
Sieben Raben sollen steigen
Seven ravens shall take flight,
Sieben Jahre will ich leiden
Seven years I will endure the plight,
Sieben Jahre nicht verzagen
Seven years I won't despair,
Sieben Raben
Seven ravens, my constant prayer.
Und im Lauf von sieben Jahren
And in the course of seven years,
Reift das Töchterlein zur Frau
The little daughter grows into a dame,
Entdeckt im Schuppen sieben Särge
Discovers seven coffins in the sheds,
Und weiß um ihn Tun genau
And knows his deed, the cause of shame.
Spricht die selben Zauberworte
She speaks the same magic phrases,
Die die Brüder einst verflucht
That cursed her brothers long ago,
Will sich opfern für die Burschen
Willing to sacrifice for the lads,
Die sie hat so lang gesucht
Whom she has sought, high and low.
Sieben Jahre will ich schweigen
Seven years I will be silent,
Sieben Jahr kein Lächeln zeigen
Seven years no smile I'll show,
Sieben Jahre Trauer tragen
Seven years I'll bear this mourning,
Sieben Jahre und ein Tag
Seven years and a day, it's so.
Sieben Raben sollen steigen
Seven ravens shall take flight,
Sieben Jahre werd ich leiden
Seven years I will endure the plight,
Sieben Jahre nicht verzagen
Seven years I won't despair,
Sieben Raben
Seven ravens, my constant prayer.
Sieben Jahre will ich schweigen
Seven years I will be silent,
Sieben Jahr kein Lächeln zeigen
Seven years no smile I'll show,
Sieben Jahre Trauer tragen
Seven years I'll bear this mourning,
Sieben Jahre nicht verzagen
Seven years I won't despair.
Niemals hat sie mehr gesprochen
Never again did she utter a word,
Ihr Gemahl trägts mit Geduld
Her husband bore it with patience true,
Doch seine Mutter schiebt ihr heimlich
But his mother secretly slipped to him,
Beweise zu für schlimme Schuld
Proof of her guilt, a wicked brew.
Kann vor Gericht sich nicht Verteidigen
Unable to defend herself in court,
Wird verurteilt und bleibt Stumm
She was condemned and remained so mute,
Und mit dem ersten Schlag des Henkers
And with the first strike of the executioner,
Sind die sieben Jahre um
The seven years were finally resolute.
Sieben Jahre will ich schweigen
Seven years I will be silent,
Sieben Jahr kein Lächeln zeigen
Seven years no smile I'll show,
Sieben Jahre Trauer tragen
Seven years I'll bear this mourning,
Sieben Jahre und ein Tag
Seven years and a day, it's so.
Sieben Raben sollen steigen
Seven ravens shall take flight,
Sieben Jahre werd ich leiden
Seven years I will endure the plight,
Sieben Jahre nicht verzagen
Seven years I won't despair,
Sieben Raben
Seven ravens, my constant prayer.
Sieben Jahre will ich schweigen
Seven years I will be silent,
Sieben Jahr kein Lächeln zeigen
Seven years no smile I'll show,
Sieben Jahre Trauer tragen
Seven years I'll bear this mourning,
Sieben Jahre und ein Tag
Seven years and a day, it's so.
Sieben Raben sollen steigen
Seven ravens shall take flight,
Sieben Jahre werd ich leiden
Seven years I will endure the plight,
Sieben Jahre nicht verzagen
Seven years I won't despair,
Sieben Raben
Seven ravens, my constant prayer.





Авторы: Joerg Alea Roth, Michael Reinbacher, Timo Gleichmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.