Текст и перевод песни Saltatio Mortis - Wachstum über alles (Version 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wachstum über alles (Version 2016)
Growth Above All (2016 Version)
Getrieben
von
der
lust
am
zuwachs,
Driven
by
the
lust
for
growth,
Besoffen
von
geschwindigkeit
sind
eitelkeit,
Drunk
on
speed
are
vanity,
Wachstum
und
ego
drei
todsünden
uns′rer
zeit.
Growth
and
ego
three
deadly
sins
of
our
time.
Grenzenlos
ist
unser
hunger.
Our
hunger
is
boundless.
Warum
werden
wir
nie
satt?
Why
are
we
never
satisfied?
Gnadenlos
ist
unser
fortschritt
Our
progress
is
merciless
überreizt
ist
unser
blatt.
Our
balance
is
overloaded.
Grenzenlos
ist
unser
hunger.
Our
hunger
is
boundless.
Warum
werden
wir
nie
satt?
Why
are
we
never
satisfied?
Blind
vor
gier
sieht
niemand
hier
Blinded
by
greed,
no
one
here
sees
Dass
jedes
wachstum
grenzen
hat.
That
all
growth
has
its
limits.
Wachstum,
wachstum
über
alles
Growth,
growth
above
all
über
alles
in
der
welt.
Above
all
in
the
world.
Danach
lasst
uns
alle
streben
Let
us
all
strive
for
it
Der
letzte
groschen
fällt.
Until
the
last
penny
falls.
Eitelkeit
und
gier
und
ego
Vanity
and
greed
and
ego
Sind
es
was
die
welt
erhält.
Are
what
sustains
the
world.
Wachstum,
wachstum
über
alles
Growth,
growth
above
all
über
alles
in
der
welt.
Above
all
in
the
world.
Wie
pestilenz
und
ungeziefer
Like
pestilence
and
vermin
Vermehrt
sich
unser
geld
vom
zins.
Our
money
multiplies
from
interest.
Stillstand
heißt
tod
- alles
muss
wachsen
Stagnation
means
death
- everything
must
grow
Wie
die
marge
des
gewinns.
Like
the
margin
of
profit.
Gnadenlos
wächst
alles
weiter
Everything
continues
to
grow
mercilessly
Steckt
die
ganze
welt
in
brand!
Sets
the
whole
world
on
fire!
Lasst
uns
über
leichen
gehen
Let
us
walk
over
corpses
Aug'
um
aug′
und
hand
um
hand!
An
eye
for
an
eye
and
a
hand
for
a
hand!
Gnadenlos
wächst
diese
plage
This
plague
grows
mercilessly
Ans
ende
dieses
wegs.
To
the
end
of
this
path.
Auch
in
dir
wächst
das
geschwür
The
ulcer
also
grows
within
you
Denn
wildes
wachstum
heißt
auch
krebs.
Because
wild
growth
is
also
cancer.
Wachstum,
wachstum
über
alles
Growth,
growth
above
all
über
alles
in
der
welt.
Above
all
in
the
world.
Danach
lasst
uns
alle
streben
Let
us
all
strive
for
it
Der
letzte
groschen
fällt.
Until
the
last
penny
falls.
Eitelkeit
und
gier
und
ego
Vanity
and
greed
and
ego
Sind
es
was
die
welt
erhält.
Are
what
sustains
the
world.
Wachstum,
wachstum
über
alles
Growth,
growth
above
all
über
alles
in
der
welt.
Above
all
in
the
world.
Wachstum,
wachstum
über
alles
Growth,
growth
above
all
über
alles
in
der
welt.
Above
all
in
the
world.
Bestechlichkeit
und
geiz
und
zinsensind
des
geldes
unterpfand
–
Bribery
and
avarice
and
interest
are
the
pledge
of
money
–
Wachs'
im
glanze
uns'res
goldes
Grow
in
the
splendor
of
our
gold
Wachse
lieber
kontostand!
May
your
account
balance
increase!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jan mischon, frank heim, jörg roth, michael kaufmann, gunter kopf, robin biesenbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.