Salyu - 鏡 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Salyu - 鏡




Mirror
心の中はどうなってるの
What's on your mind?
小さい時によく思った
I often wondered when I was little
それは柔らかなマシュマロみたいに
It was like a soft marshmallow
ふわりとしていた
So fluffy
乾いていた 風で少し震えてた
Dry, trembling slightly in the wind
カーテンから 蒼い夜がのぞいた
The blue night peeping through the curtains
あなたを好きになることよりも
More than I liked you
気になる言葉がひとりでに
The words of concern came to me on their own
あなたの気持ちを捉えたり
Capturing your feelings
惑わせたり狂わせたりさえしていた
Bewildering, confusing, even maddening them.
鏡の中に 濡れたような気持ちは
The wet feeling in the mirror
どう写っているの
How is it reflected?
いまになって思った 解った
I think I understand now
そこに映し出した 未来はオレンジ色が濃いから
The future reflected there has a deep orange color
ひび割れた土さえ 何かをなくしていた
Even the cracked earth lost something.
現実の暗示のよう
Like a hint of reality
ああ、そこで神様を想った
Oh, there I thought of God,
全てを作った 憎しみも
The Creator of all things, including hatred.
人を押しのけて生きてゆく
Pushing others aside to live
哀れな群れだけが累々と続いた
Only a pitiful herd continued in succession
どこからだろう まるで間違っているように
Where from? It's as if something is amiss
見えているのは 迷走して行き着いた この街で
The path that led me here, lost in this city
そこに映し出した 未来はオレンジ色が濃いから
The future reflected there has a deep orange color
乾いた砂の渦 何かをなくしていた
The dry, swirling sand has lost something
現実の鏡
The mirror of reality.
あなたといたいよ いつまでも一緒に抱かれて
I want to be with you, always held together
抱きしめて離れず ひとつになっていくと
Embracing each other inseparable, becoming one
鏡の中では全てがはじけた
Everything exploded in the mirror.
たゆまず おごらず 雨にも負けずに
Tirelessly, without arrogance, unyielding to the rain
ねたまず ひねらず 静かに笑えば
Without envy, without prejudice, smiling quietly
それは柔らかなマシュマロ いつもおだやかな
It's a soft marshmallow, always gentle
あなたの気持ちを捉えたり 狂わせたり
Capturing your feelings, driving you mad
心の中はどうなってるの
What's on your mind?
映らないそれだけ
It's not reflected, that's all





Авторы: 小林 武史, 小林 武史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.