Sunday - SAMперевод на немецкий




Sunday
Sonntag
Sunday, up and about
Sonntag, auf und draußen
Things are starting to work out
Die Dinge fangen an zu klappen
Not in love with you anymore
Ich bin nicht mehr in dich verliebt
I don't have to do my dishes right away now
Ich muss meine Spülmaschine jetzt nicht sofort ausräumen
I don't really have to make my bed
Ich muss mein Bett auch nicht unbedingt machen
Hardly ever in the kitchen, eat take-out
Kaum jemals in der Küche, ich bestelle Essen
Hair on the floor when I shave my head
Haare auf dem Boden, wenn ich mir den Kopf rasiere
I miss the sex like the next man
Ich vermisse den Sex wie jeder andere Mann auch
But I search the internet with my left hand
Aber ich suche im Internet mit meiner linken Hand
Got your smile etched on my eyelid
Dein Lächeln ist auf meine Augenlid geprägt
Not a cry baby, but baby I did
Ich bin kein Heulsuse, aber Schatz, das war ich
And breaking up is hard to do
Und Schlussmachen ist schwer
I felt rock bottom, how about you?
Ich habe den Tiefpunkt erreicht, und du?
And waking up is hard when the past don't seem to pass
Und Aufwachen ist schwer, wenn die Vergangenheit nicht vergehen will
It seemed to last
Es schien so lange zu dauern
And it's weird how Sundays used to be the one day
Und es ist komisch, wie Sonntage früher der einzige Tag waren
I missed you the most on, well hey
An dem ich dich am meisten vermisst habe, nun ja
Guess that goes to show that someday
Ich schätze, das zeigt, dass eines Tages
Everything will be okay
Alles gut wird
Sunday, up and about
Sonntag, auf und draußen
Things are starting to work out
Die Dinge fangen an zu klappen
Not in love with you anymore
Ich bin nicht mehr in dich verliebt
Somedays I've had my doubts
Manchmal habe ich Zweifel gehabt
How will I ever learn to live without
Wie soll ich jemals lernen, ohne dich zu leben?
What I used to live for and adore
Was ich früher geliebt und verehrt habe
And adore
Und verehrt habe
I've picked up the pieces, moved on
Ich habe die Scherben aufgehoben, bin weitergegangen
Understood the reasons why you're gone
Verstanden, warum du weg bist
And there's really not a lot to say
Und es gibt wirklich nicht viel zu sagen
I wish you would have stayed, but we're better off this way
Ich wünschte, du wärst geblieben, aber so sind wir besser dran
I still think about the things we said
Ich denke immer noch an die Dinge nach, die wir gesagt haben
The promises we made, my memories are fed by
Die Versprechen, die wir gemacht haben, meine Erinnerungen werden genährt von
Just about anything these days
Einfach allem heutzutage
I hear your name and it's instant replay
Ich höre deinen Namen und es ist eine sofortige Wiederholung
But in a way it's kinda nice to be carefree
Aber auf eine gewisse Weise ist es ganz schön, unbeschwert zu sein
When I stumble through the door 'round three
Wenn ich gegen drei
In the morning, way past my limit
Morgens, weit über meine Grenzen hinaus, die Tür hinter mir zuschlage
I kinda like my life without you in it
Gefällt mir mein Leben ohne dich ganz gut
Sunday, up and about
Sonntag, auf und draußen
Things are starting to work out
Die Dinge fangen an zu klappen
Not in love with you anymore
Ich bin nicht mehr in dich verliebt
Somedays I've had my doubts
Manchmal habe ich Zweifel gehabt
How will I ever learn to live without
Wie soll ich jemals lernen, ohne dich zu leben?
What I used to live for and adore
Was ich früher geliebt und verehrt habe
And adore
Und verehrt habe
Sunday, up and about
Sonntag, auf und draußen
Things are starting to work out
Die Dinge fangen an zu klappen
Not in love with you anymore
Ich bin nicht mehr in dich verliebt
Somedays I've had my doubts
Manchmal habe ich Zweifel gehabt
How will I ever learn to live without
Wie soll ich jemals lernen, ohne dich zu leben?
What I used to live for and adore
Was ich früher geliebt und verehrt habe
And adore
Und verehrt habe





Авторы: Lars Anders Erlandsson, Fredrik Carl Lenander, Sam Eric Persson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.