Sam Fender - Arm's Length - перевод текста песни на русский

Arm's Length - Sam Fenderперевод на русский




Arm's Length
На расстоянии вытянутой руки
Sounds like a, like a, like a (try it again)
Звучит как, как, как (еще раз)
Try that, try that again
Попробуй, попробуй еще раз
It sounds like a Kurt Vile thing
Звучит как что-то в стиле Курта Вайла
Try that, it's got to repeat itself (do it again)
Попробуй, это должно повторяться (еще раз)
I was making out then
Я целовался тогда
Then I was fine and light
Потом мне было хорошо и легко
Oh, maybe you can do
О, может быть, ты можешь сделать
Anything that you want tonight
Все, что захочешь сегодня вечером
And, oh, do you have to know me
И, о, тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизусть?
Do you have to know me
Тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизусть?
I was holding on hope
Я цеплялся за надежду
For a kind of friend
Найти друга
Oh, the blazing inferno of fuck-ups
О, пылающий ад косяков
Kind of got in my way
Встал у меня на пути
So do you have to know me
Так тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизусть?
Do you have to know me
Тебе нужно знать меня
Know me inside out
Знать меня наизусть,
To have a good time?
Чтобы хорошо провести время?
Holding hands back of the ride home
Держась за руки на обратном пути домой
Baby, you're looking like you're out to kill
Детка, ты выглядишь так, будто готова убивать
I'm selfish and I'm lonely
Я эгоистичен и одинок
Arm's length, small talk and then some company
На расстоянии вытянутой руки, светская беседа и немного компании
But oh, do you have to know me
Но, о, тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизусть?
Do you have to know me
Тебе нужно знать меня
Know me inside out?
Знать меня наизусть?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me inside out
Тебе нужно знать меня, знать меня наизусть,
To have a good time?
Чтобы хорошо провести время?
Oh, to have a good time
О, чтобы хорошо провести время
Have a good time
Хорошо провести время
Have a good time
Хорошо провести время
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?
Do you have to know me, know me, know me?
Тебе нужно знать меня, знать меня, знать меня?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.