Se Foi - Sam Oliverперевод на английский
Eu
tinha
você
aqui
comigo,
I
used
to
have
you
here
with
me,
Mas
como
as
estações
você
se
foi
But
like
the
seasons,
you
slipped
away
Se
foi
tão
rapidamente
So
quickly
Que
eu
nem
senti
sua
falta.
I
didn't
even
miss
you.
Que
falta
faz
uma
What
does
it
matter
Paixão
passageira?
A
fleeting
infatuation?
Foi
quente
como
o
verão,
It
was
hot
like
summer,
Florido
como
a
primavera.
Blossoming
like
spring.
Mas
como
em
todo
ano,
But
as
in
every
year,
Veio
o
inverno,
nos
esfriando,
Winter
came,
cooling
us,
E
o
outono,
nos
despindo
And
fall,
stripping
us
De
todas
nossas
folhas
de
amor.
Of
all
our
leafy
love.
E
se
foi...
And
you
left...
Se
foi
tão
rapidamente
You
left
so
quickly
Que
eu
nem
senti
sua
falta
I
didn't
even
miss
you
Que
falta
faz
uma
What
does
it
matter
Paixão
passageira?
A
fleeting
infatuation?
Ela
é
ardente
durante,
It
burns
so
brightly
during,
Mas
congelante
no
término.
But
freezes
us
in
the
end.
E
se
foi.
And
you're
gone.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.