Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
for
my
mother
Dies
ist
für
meine
Mutter
From
the
older
brother
of
your
children,
made
of
three
Vom
älteren
Bruder
deiner
Kinder,
drei
an
der
Zahl
Now
you
found
your
lover
Jetzt
hast
du
deinen
Liebsten
gefunden
'Cause
it
wasn't
our
father
who
made
you
laugh
and
happy
Denn
es
war
nicht
unser
Vater,
der
dich
zum
Lachen
brachte
und
glücklich
machte
It's
been
a
long
five
years
Es
waren
lange
fünf
Jahre
I've
cried
a
thousand
tears,
and
here
we
are
after
the
war
Ich
habe
tausend
Tränen
geweint,
und
hier
sind
wir
nach
dem
Krieg
But
we're
so
much
better
Aber
uns
geht
es
so
viel
besser
Now
the
skies
are
clearer,
now
there's
no
more
slamming
doors
Jetzt
ist
der
Himmel
klarer,
jetzt
gibt
es
kein
Türenknallen
mehr
Dear
Mother,
how
you've
come
so
far
Liebe
Mutter,
wie
weit
du
gekommen
bist
Your
love
has
fixed
all
of
our
broken
hearts
Deine
Liebe
hat
all
unsere
gebrochenen
Herzen
geheilt
I
hope
you're
proud,
Mother,
of
what
you've
done
Ich
hoffe,
du
bist
stolz,
Mutter,
auf
das,
was
du
getan
hast
It's
a
lifelong
lesson
and
I'm
not
pretending
when
I
say
Es
ist
eine
Lektion
fürs
Leben
und
ich
tue
nicht
nur
so,
wenn
ich
sage
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
This
is
for
my
father
Dies
ist
für
meinen
Vater
From
the
older
brother
of
your
children
made
of
three
Vom
älteren
Bruder
deiner
Kinder,
drei
an
der
Zahl
Yeah,
you've
been
so
good
to
us
Ja,
du
warst
so
gut
zu
uns
And
showed
us
how
to
live
and
taught
us
to
be
free
Und
hast
uns
gezeigt,
wie
man
lebt,
und
uns
gelehrt,
frei
zu
sein
But
when
Mother
told
you
Aber
als
Mutter
dir
sagte
That
she
didn't
love
you,
all
these
bridges
hit
the
sea
Dass
sie
dich
nicht
liebte,
brachen
alle
Brücken
zusammen
So
you
built
another
one
Also
hast
du
eine
neue
gebaut
And
helped
us
cross
it,
even
though
you
were
in
need
Und
uns
geholfen,
sie
zu
überqueren,
obwohl
du
selbst
in
Not
warst
Dear
Father,
how
you've
come
so
far
Lieber
Vater,
wie
weit
du
gekommen
bist
Your
love
has
fixed
all
of
our
broken
hearts
Deine
Liebe
hat
all
unsere
gebrochenen
Herzen
geheilt
I
hope
you're
proud,
Father,
of
what
you've
done
Ich
hoffe,
du
bist
stolz,
Vater,
auf
das,
was
du
getan
hast
It's
a
lifelong
lesson
and
I'm
not
pretending
when
I
say
Es
ist
eine
Lektion
fürs
Leben
und
ich
tue
nicht
nur
so,
wenn
ich
sage
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
Dear
Mother,
how
you've
come
so
far
Liebe
Mutter,
wie
weit
du
gekommen
bist
Your
love
has
fixed
all
of
our
broken
hearts
Deine
Liebe
hat
all
unsere
gebrochenen
Herzen
geheilt
I
hope
you're
proud,
mother,
of
what
you've
done
Ich
hoffe,
du
bist
stolz,
Mutter,
auf
das,
was
du
getan
hast
It's
a
lifelong
lesson
and
I'm
not
pretending
when
I
say
Es
ist
eine
Lektion
fürs
Leben
und
ich
tue
nicht
nur
so,
wenn
ich
sage
You
cleared
up
my
scars
Du
hast
meine
Narben
geheilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Frederick Smith, Brendan Peter Grieve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.