Текст и перевод песни Sam Taylor - 太陽がいっぱい
誰でもないよ
あなたのことを
дело
не
в
ком-то,
а
в
тебе.
愛してる
太陽がいっぱい
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
誰かを暖めるから
я
кое-кого
согрею.
背中をあずけないで
не
поворачивайся
ко
мне
спиной.
ひとりぼっちなんか
させないよ
я
не
оставлю
тебя
одну.
名前を呼んで
連れ出すよ
я
буду
звать
тебя
по
имени
и
приглашу
на
свидание.
窓を開け
靴を履き
行こう
открой
окно
и
надень
туфли.
誰でもないよ
あなたのことを
дело
не
в
ком-то,
а
в
тебе.
待ってる
約束をしたろ
я
жду
тебя,
ты
обещал
мне.
ごらんよ
太陽がいっぱい
смотри,
здесь
так
много
солнца.
誰でも誰かの
кто
угодно,
кто
угодно,
кто
угодно.
太陽になれるんだって
он
сказал,
что
может
быть
солнцем.
雪の下で眠る
種達は
виды,
которые
спят
под
снегом.
やがて来る春を
知ってる
я
знаю,
скоро
весна.
ここにいる
ここにいる
みんな
я
здесь,
я
здесь,
все.
どこでもないよ
あなたの側で
его
нигде
нет,
рядом
с
тобой.
同じ
空を見上げてる
смотрю
в
одно
и
то
же
небо.
そうだよ
太陽がいっぱい
все
верно,
здесь
много
солнца.
転ばないで歩く
ことだけが
иду,
не
падая.
偉いわけじゃないさ
そうだろ
это
не
очень
хорошо.
仰向けで
笑えたら
いいね
хотел
бы
я
смеяться,
лежа
на
спине.
誰でもないよ
あなたのことを
дело
не
в
ком-то,
а
в
тебе.
愛してる
約束をしたろ
я
люблю
тебя,
ты
обещал
мне.
だから
泣いていないで
так
что
не
плачь.
そうさ
微笑んでごらん
вот
так.улыбнись.
春だよ
太陽がいっぱい
сейчас
весна,
здесь
полно
солнца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.