Samira Koppikar - Kaanch Ke - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Samira Koppikar - Kaanch Ke




Kaanch Ke
Glass
बदला नज़रिया है
The perspective has changed
नज़रें और नज़ारें हैं वहीं
The eyes and the sights are the same
कल की बातों पे आज हमको
Why do I still laugh
क्यूँ आती है फिर भी अब हँसी?
about yesterday's stories?
दीवानेपन की इम्तिहाँ थे तुम
You were a test of madness,
हाँ, खालीपन की भी दवा थे तुम
Yes, you were also a medicine for emptiness
वो असर चाहतों के ना रहे
The effect of love is no longer there
वादें तेरे-मेरे काँच के, पल-पल की धूप के, छाँव के
Our promises were like glass,
बिखरे हैं टूट के, ना सह सके वादें वो काँच के
They shattered, couldn't withstand the sunlight or shade,They shattered, couldn't withstand the sunlight or shade
होगे साथ तुम, होगी जब शाम-ए-ज़िन्दगी
You would be with me when our lives were in twilight
नादाँ ख़ाब था नींद से जब आँखें खुली
That was a naive dream, when I opened my eyes
काश के हम ख़ाब में ही जी लेते
I wish we had lived in that dream only
पहलू में तेरे साँस आखरी भी लेते
And taken my last breath in your arms
लगा के ताने पलकों में हम-तुम
We used to weave dreams in our eyelashes
उन रास्तों पे हो जाते जो ग़ुम
We would get lost on those paths
जाग के किस जहाँ में गए
After waking up, to which world did I come?
वादें तेरे-मेरे काँच के, पल-पल की धूप के, छाँव के
Our promises were like glass,
बिखरे हैं टूट के, ना सह सके वादें वो काँच के
They shattered, couldn't withstand the sunlight or shade,They shattered, couldn't withstand the sunlight or shade
वादें तेरे-मेरे काँच के, पल-पल की धूप के, छाँव के
Our promises were like glass,
बिखरे हैं टूट के, ना सह सके वादें वो काँच के
They shattered, couldn't withstand the sunlight or shade,They shattered, couldn't withstand the sunlight or shade





Авторы: Neeraj Rajawat, Samira Koppikar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.