Текст и перевод песни Samitha Mudunkotuwa feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W. D. Amaradeva - Pipichcha Mal (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
Ooops
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pipichcha Mal (feat. Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini & W D Amaradeva)
Капли росы на распустившихся цветах (исполняют: Samitha Mudunkotuwa, Victor Rathnayake, Athula Adhikari, Clarence Wijewardena, Sangeeth Wickramasinghe, Latha Walpola, Nirosha Virajini и W. D. Amaradeva)
පිපිච්ච මල් උඩ වැටිච්ච පිනි පොද
Капли росы, упавшие на распустившиеся цветы,
හිතිච්ච දේ කර දෙයි
Исполнят любое желание.
මැරිච්ච මල් ටික වැටිච්ච යුරු දැක
Видя увядшие цветы, упавшие на землю,
බටිච්චියක් දුවතෙයි ...
Пчела летит...
බටිච්චියක් දුවතෙයි ...
Пчела летит...
පැලිච්ච දන් වල පිරිච්ච පැණි ටික
Нектар, собранный в распустившихся цветках,
කිරිල්ලියක් උරතෙයි
Птичка-нектарница пьёт.
තැලිච්ච දන් ගෙඩි විසික්ක කරමින්
Разбрасывая раздавленные плоды,
නැටිච්චියෙක් නටතෙයි...
Танцовщица танцует...
නැටිච්චියෙක් නටතෙයි.
Танцовщица танцует.
වරිච්ච බිත්තියෙ හැදිච්ච කූඩුවෙ
В гнезде, свитом на расписной стене,
කුරුළු පැටවූ නටතෙයි
Птенцы щебечут.
තනත් තනෙන තම් දනත් තනෙන තම්
Создавая мелодию, создавая ритм,
තාලෙට උන් නටතෙයි...
Они танцуют в такт...
තාලෙට උන් නටතෙයි...
Они танцуют в такт...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.